click fraud protection

ב סוגי מילים שאנחנו משתמשים כל יום, לא הכל הוא שפה בלבד אִינדוֹנֵזִיָה. חלקם כן סוגי מילות הלוואה, שניהם נקלטים משפות מקומיות ושפות זרות. ואז משתמשים או משתמשים בהם שפהאוראלי או כתוב באינדונזית שהוכרה ותוקנה. מִלָה קליטה היא מילה שהיא תוצאה של שילוב משפה אחרת (לרוב שפה זרה) באינדונזית. להלן דוגמאות לשימוש במילות השאלה במשפטים באינדונזית:

1. אימוץ

כלומר להשתמש במילים משפות זרות בשלמותן מבלי לשנות כלל את איות המילה. דוגמא:

  • צעירים כיום מעדיפים נקניקיה מאשר קסבה מטוגנת.
  • פְּלַזָה Senayan ו פְּלַזָה אינדונזיה היא אחד ממרכזי הקניות בג'קרטה.
  • אמהות רבות בוחרות לקנות צרכי מטבח ב סוּפֶּרמַרקֶט מאשר בשוק מָסוֹרתִי.

2. אגרות / תרגום

כלומר להשתמש במילים לועזיות על ידי החלפתן במקבילותיהן או בתרגום לאינדונזית. כגון: חלקי חילוף שמקורם במילה חלק חילוף, חפיפות שממנו מ מילים חופפות. דוגמא:

  • כמה סוגים של כלי רכב ממונעים כיום שֶׁבֶט נוֹסָףקשה להשיג.
  • בית הספר שלנו מחזיק אותךלְנַסוֹת לראות את המוכנות של התלמידים להתמודד עם הבחינה הממלכתית.
  • מילה המשמשת ב משפט זה לאחֲפִיפָה, ובכך הופך את המשמעות לא ברורה.

3. הִסתַגְלוּת

כלומר שימוש בשפה זרה המותאמת לכללי האיות האינדונזי או לאופן כתיבתו. כגון: ארגון הופך לארגון, מקסימום הופך למקסימלי, מרכזי הופך להיות מרכזי. דוגמא:

instagram viewer

  • בחודשים האחרונים מחיר הזהב היהנָדִיף בעקבות הביקוש בשוק.
  • ב כְּפָר אותנו, כמה אִרגוּן נוער מוזנח בגלל מחסור בכוח ההנהלה.
  • למרות העבודה הקשה, התוצאות לא מומשו.
  • חשמל ומיזוג אוויר בחברה זו מופעלים ומופעלים באופן מרכזי.

יש לקוות שכמה דוגמאות לשימוש במילות השאלה במשפטים אינדונזיים לעיל יעילות. מאמרים אחרים שיכולים להמליץ ​​על הקוראים, משמעות הקליטה מדביקה אדם, וואן, ואטי, סוגי הדבקות ספיגה, סימוני קליטה ודוגמאות במשפטים, תן דוגמאות למשפטים באמצעות מילות הלוואה, המשמעות של סיומת הקליטה ism, ization, logi, או. תודה.

insta story viewer