המשמעות של peyoration היא הפוכה ממשמעות השיפור אשר הראה כמה דוגמאות לשינויים במשמעות במאמר דוגמה לשינוי משמעות השיפור. הגדרת המשמעות של מילה זו היא משמעות שנוצרת מחספוס או החמרה של משהו מִלָה שמוצג כצורה של אישור או סוג של השפלת משהו. כמו משמעות השיפור, גם המשמעות של השבחה כלולה במשמעות השיפור סוגים של משמעות מילה וגם סוגים של שינוי משמעות.

כדי לברר מהו תהליך שינוי משמעותה של מילה זו, הנה כמה דוגמאות לשינויים במשמעות של peyoration ב שפה אינדונזיה המוצגת כדלקמן!

דוגמה 1:

  • מֶלְצָרִית זו עבודה איטית מאוד. (לפני שינוי המשמעות של peyoration)
  • מֶלְצָרִית זו עבודה איטית מאוד. (לאחר שחווינו שינוי במשמעות של peyoration)

דוגמה לשינוי במשמעות של פיוראסי במשפט לעיל היא סוג של השפלת המלצר שאומרים שהוא עובד לאט.

דוגמה 2:

  • לעובד הלא כשיר יש נורה על ידי הבמאי. (לפני שינוי המשמעות של peyoration)
  • לעובד הלא כשיר יש בְּעִיטָה על ידי הבמאי. (לאחר שחווינו שינוי במשמעות של peyoration)

כמו בדוגמה 1, השינוי בפלג'ורטיבי שנעשה בדוגמה לעיל בוצע גם כצורה של השפלת מידת העובדים שפוטרו בגלל עבודתם הלא מוכשרת.

דוגמה 3:

  • מכיוון שהוא בררן מדי בעבודה, עכשיו הוא א חסר עבודה. (לפני שינוי המשמעות של peyoration)
  • instagram viewer
  • מכיוון שהוא בררן מדי בעבודה, עכשיו הוא א חסר עבודה. (לאחר שחווינו שינוי במשמעות של peyoration)

תהליך שינוי המשמעות של פיוראסי מתבצע גם כצורה של השפלת המידה ל הוא מוצג בדוגמה לעיל.

דוגמה 4:

  • לארנב יש ללדת הבוקר. (לפני השינוי המקטין)
  • לארנב יש ללדת הבוקר. (לאחר שחווי שינוי מקדם)

השינוי במשמעות של peyoration נעשה כי המילה ללדת הרגיש פחות מתאים ומתוחכם מדי למושא המשפט (ארנב) לעיל. כי, אמר ללדת כשלעצמו מתאים יותר למשפטים שבהם הנושא הוא אדם, לא בעל חיים. לכן, השינוי המקטין בדוגמה לעיל הוא ריאלי.

דוגמה 5:

  • בריוני הכפר הפכו עכשיו חֲסַר בַּיִת. (לפני שעוברים תהליך של שינוי מקדם)
  • בריוני הכפר הפכו עכשיו לִנְדוֹד. (לפני שעוברים תהליך של שינוי מקדם)

מטרת השינוי המקטין בדוגמה לעיל זהה לדוגמאות 1 עד 3, כלומר כצורה של השפלת נושא המשפט (במקרה זה בִּריוֹן) ב משפט מֵעַל.

דוגמה 6:

  • לכריש ההלוואה יש עכשיו לָמוּת. (לפני שעוברים את תהליך שינוי המשמעות של peyoration)
  • לכריש ההלוואה יש עכשיו מֵת. (לאחר התנסות בתהליך השינוי של משמעות הציפורן)

כמו בדוגמאות 1,2,3, ו- 5, תהליך שינוי משמעות ההצטיינות בדוגמה לעיל מתבצע גם כצורה של השפלת נושא הדוגמה לעיל (במקרה זה מלווה כסף)

אלו הן כמה דוגמאות לשינויים במשמעות של peyoration בשפה אִינדוֹנֵזִיָה. אם הקורא רוצה לדעת כמה דוגמה למשמעות מילה בקוראים אחרים, הקוראים יכולים לפתוח את שני המאמרים הבאים, כלומר: משמעות peyoration ודוגמאותוכן מאמרים דוגמאות למשמעות של שיפור ועיבוד.

אני מקווה שהדיון במאמר זה שימושי ויכול להוסיף תובנות חדשות לקוראים גבירותיי ורבותיי, הן לגבי דוגמאות למשמעות המילה בפרט, והן לנושאים אינדונזיים ב בדרך כלל. אנא סלח גם אם יש שגיאות בכתיבה או הסברים במאמר זה. זה הכל ותודה.