24 דוגמאות למשפטים דו-משמעיים דקדוקיים באינדונזית
דוגמאות למשפטים דו משמעיים דקדוקיים באינדונזית - משפט דו משמעי אחד מ סוגי משפטים חוץ מזה משפט ליבה, משפטים ישירים ועקיפים. משפט עמימות דקדוקית היא אחת מהן מיני משפטים מעורפלים שקיים. המשפט המעורפל הזה הוא משפט שהופך דו - משמעי מכיוון שתהליך יצירת דקדוק (דקדוק) המתרחש בשפה מִלָה או ביטויים. ניתן לבטל את העמימות הדקדוקית אם היא מוחלת על המשפט הנכון.
לפרטים נוספים, הנה כמה דוגמאות למשפטי עמימות דקדוקיים ב שפה אִינדוֹנֵזִיָה.
1. חוֹב
ביטוי זה יכול להיות לקבל חסד מאחרים ויש להשיב או שזה יכול גם להיות החוב של בודי.
דוגמא:
- הייתי מאוד אסיר תודה לך.
- חוֹב כל כך הרבה שלא יכולתי לשאת את זה.
2. עצמות
לביטוי זה שתי משמעויות, כלומר עבודה קשה אוֹ דוחף את העצם למטה חזק.
דוגמא:
- אַבָּא עובד קשה כל הזמן.
- כל כך נסער, דוד עובד קשה הפרה שהוא אכל.
3. תרים את הידיים
ביטוי זה יכול להיות הרם את הידיים שלך למעלה או שזה יכול להיות אומר לוותר.
דוגמא:
- תלאות החיים הופכות את פרדי כמעט תרים את הידיים.
- כשנקרא שמו כשקרא בו גורו, אנדי מיד תרים את הידיים.
4. הרמת רגל
הביטוי שלעיל יכול להיות ללכת אוֹ להרים את הרגליים למעלה.
דוגמא:
- הוא גם צריך להיות מוכן הרם את רגלייך מהבית.
- הרימי את הרגליים חכה רגע, אני רוצה לנגב את הרצפה קודם.
5. לאכול מלח
הביטוי שלעיל יכול להיות מְנוּסֶה אוֹ להיכנס או לבלוע מלח לגוף.
דוגמא:
- מר סוקמנה כבר לאכול מלח בעולם העיתונות.
- לאכול מלח מומלצת מאוד עם יוד, לקהילה, במיוחד לילדים.
6. מלוח
המלים לעיל יכולות להיות משמעותיות מְעוּטָר אוֹ מלוח.
דוגמא:
- הקונצרט ההוא מלוח תאורה מפוארת.
- כדי להפוך אותו לטעים יותר, הירקות הביתיים שלכם צריכים להיות מלוח שוב.
7. מַחְרוֹזֶת
לביטוי לעיל שתי משמעויות, כלומר: תערובת או אוסף מיני פרחים ו ספר המכיל אוסף של כתבים מ כותבים שונים.
דוגמא:
- חנות הפרחים מוכרת מַחְרוֹזֶת המתאים למזכרת לבוגרים.
- מַחְרוֹזֶת ספרות אינדונזית ניתן למצוא בספריות שונות.
8. שָׂעִיר לַעֲזָאזֵל
ביטוי זה יכול להיות מסיבה שהאשימה או שזה יכול להיות אומר עז שחור.
דוגמא:
- דוני נחשב כ שָׂעִיר לַעֲזָאזֵל.
- שָׂעִיר לַעֲזָאזֵל הוא נמכר במחיר נמוך.
9. רכיבה על סוס
ניתן לפרש את הביטוי הזה כ- לרכב על סוס או ניתן לפרש גם כ אנשים שמצטווים או משועבדים לטובת אנשים מסוימים.
דוגמא:
- נקודת התיירות מצוידת לרכב על סוס שאפשר לרכוב על ידי נוֹסֵעַ.
- מנהיג המדינה לא צריך להיות לרכב על סוס מפלגות פוליטיות.
10. ארוז
למילה לעיל שתי משמעויות, כלומר: עָטוּף ו מוצגת.
דוגמא:
- מתנה לאמא כבר ארוז מאת אנדי.
- האירוע ההוא ארוז מעניין מאוד.
11. לִסְטוֹת
הביטוי שלעיל יכול להיות החלף מקצוע אוֹ טרק את ההגה בחוזקה.
דוגמא:
- לאחר שנים של קריירה בעיתונות, מר חוסין סוף סוף לִסְטוֹת להיות מרצה.
- אַבָּא לִסְטוֹת המכונית מקולקלת.
12. להרים מזוודה
ביטוי זה יכול להיות ללכת אוֹ תרים את המזוודה.
דוגמא:
- מר בורהאן סוף סוף להרים את המזוודה מהחברה שעשתה את שמו.
- אנדי הלך לחדר המלון שהזמין בזמן הרמת מזוודה שֶׁלָה.
לקרוא: דוגמה לעמימות פונטית – דוגמאות למילים עם משמעויות מיוחדות וכלליות – משמעות מילים משמעות מונחים וביטויים – סוגי מונחים באינדונזית – דוגמה למשמעות המונח – משפט ראשי ומשפט רחב – משפטים לדוגמה מילים נרדפות והיפונים – קול פעיל וקול פסיבי
זו דוגמה למשפט עמימות דקדוקי באנגלית אִינדוֹנֵזִיָה. עשוי להיות שימושי.