מלבד היותה ידועה כשפת האחדות, אינדונזית ידועה גם כשפה פתוחה. את הפתיחות של השפה האינדונזית עצמה ניתן לראות ממונחים רבים משפות שונות הנקלטות בשפה הלאומית של ארצנו. כמובן, תנאים אלה אינם מובנים מאליהם. עם זאת, מונחים אלה נקלטים במספר דרכים. הדרכים כוללות: אימוץ, הסתגלות, תרגום ויצירה. ארבע הדרכים יוצרות אז סוגים שונים של מונחי קליטה אשר נקראים עם ארבע דרכי הקליטה של ​​מונחים זרים אלה.

אימוץ הוא תהליך של קליטת מונחים זרים בשלמותם, מבלי להיות מותאם או מתורגם על פי כללי השפה האינדונזית. בינתיים, הסתגלות היא תהליך של קליטת מונחים זרים על ידי התאמת כתיבת המונחים הזרים לכללי הכתיבה האינדונזית.

מצד שני, תרגום הוא תהליך של קליטת מונחים אשר נעשה על ידי תרגום מילה מונחים זרים עם מקבילים אינדונזיים, על פי המושג ומספר המילים במונחים זרים זֶה. באשר להבנה מ הבריאה עצמה היא תהליך של קליטת מונחים זרים על ידי תרגום מונחים זרים לשווי ערך מִלָה שפה אִינדוֹנֵזִיָה, עם מספר המילים שהם פחות או יותר ממספר המילים של המונח הלועזי שמתורגם.

כדי לברר את צורות ארבעת סוגי תנאי ההלוואה, הנה כמה דוגמאות המוצגות במשפטים וניתן להקשיב להן כדלקמן!

instagram viewer

א. דוגמה לתקופת קליטת אימוץ במשפט

  • המסעדה מגישה סושי כתפריט הראשי.
    • מונח קליטה מאומץ: סושי, מקור המילה: יפנית.
  • למסעדה מגוון אפשרויות תפריט פיצה אשר המבקרים יכולים להזמין.
    • תקופת ההלוואה המאומצת: פיצה, מקור המילה: איטלקית.

ב. דוגמה לטווח קליטת הסתגלות במשפט

  • לאחר שנים בהן היה עובד פרטי, מר אנואר שינה כעת את מקצועו והפך לספק שירותי תיקונים מַחשֵׁב.
    • מונחים זרים מותאמים: מחשב, זמנים מקוריים: מחשבים.
  • הילדים לומדים תיאטרון יחד עם מר קוסביני בסטודיו שלו.
    • מונחים זרים מותאמים: תיאטרון, זמנים מקוריים: תיאטרון.

ג. דוגמאות למונחי קליטת תרגום ב משפט

  • נקודה תיירותית זו היא אחד היעדים המועדפים על תיירים נוֹסֵעַ שאוהב לעשות סלפי.
    • מונחים זרים מתורגמים, תמונות סלפי, צורות מילים מקוריות: סלפי.
  • פארה netizen לגנות את כל ההתנהגות הגרועה של האמן.
    • מונח זר תורגם: Warganet, צורת המילה המקורית: גולשים ברשת.

ד. דוגמאות למונחי קליטה יצירתית במשפט

  • באירוע תואר דיבור במקרה זה מונה איוון לנין לאחד הדוברים.
    • מונח זר שנוצר על ידי יצירה: כותרת הדיבור, כל עוד כתוב: תוכניות אירוח.
  • למידע נוסף, הקוראים יכולים ליצור קשר עם המספר איש קשר המפורטים להלן.
    • מונח זר שנוצר על ידי יצירה: איש קשר, כל עוד המילה היא: מרכז שירות

אלה כמה דוגמאות לסוגי מונחי הקליטה ב שפה אִינדוֹנֵזִיָה. אני מקווה שזה יהיה שימושי ויוכל להוסיף תובנות חדשות לכל הקוראים, הן בנוגע למונחי הקליטה בפרט והן לאינדונזית בכלל. אנא סלח אם יש שגיאות במאמר זה. זה הכל ותודה.

אם הקורא רוצה להוסיף התייחסות לגבי מונחים ומשמעויות של מילים, הקוראים יכולים לפתוח את המאמרים הבאים, כלומר: סוגי מונחים באינדונזית; את מאפייני המונח ואיך לקלוט אותו; משמעות מילים, משמעויות של מונחים וביטויים; סוגים של משמעות מילה; כמו גם מאמרים דוגמה למשמעות מילה.