Стандартні та нестандартні речення
Коли ми зробимо типи абзаців, типи рефератів або різні тексти індонезійською мовою, ми складемо та зберемо кілька речень. Загальновживані речення в пункт, есе, текст чи інше письмове спілкування - це стандартне речення. Тим часом нестандартні речення, як правило, використовуються в розмові, яку ми робимо щодня.
З цієї нагоди ми коротко розглянемо речення Стандартні та нестандартні речення пов’язані із відповідними значеннями, функціями, характеристиками та прикладами.
Визначення
За Сасангкою (2014), речення - це найменша одиниця мови, яка може виражати завершену думку або кожну промову, яка може щось виражати інформація повністю. Стандартне речення - це речення, написання якого відповідає правилам мови сирий і може точно передавати інформацію. З іншого боку, нестандартні речення - це речення, написання яких не відповідає існуючим нормам стандартної мови.
Стандартні речення зазвичай використовуються в наступних ситуаціях.
- Офіційне спілкування, наприклад лист офіційна кореспонденція, така як офіційні листи, комерційні листи та інші; оголошення офіційних агентств, законодавство, офіційні імена та термінологія тощо.
- Технічний дискурс, такий як офіційні звіти, підручники та інші.
- Публічні виступи, такі як лекції, лекції, обговореннятощо
- Розмови відповідно до місця, ситуації та умов, наприклад, з людьми, які старші або поважні.
Функція
Мова відіграє дуже важливу роль у спілкуванні та сприянні співпраці. Роль, про яку йде мова, як правило, ідентична функції мову сирий. Іншими словами, функція стандартного речення відноситься до функції стандартної мови, а саме:
- як соціальний об'єднуючий інструмент, культури, та мова
- як маркер особистості, що говорить і спілкується
- як додаток до авторитету чиновників чи інтелектуалів
- як маркер наукової довідки та написання наукових нарисів
Хоча функція нестандартних речень - додати комфорту, близькості та створити більш спокійну атмосферу під час спілкування.
Характерний
Як стандартні, так і нестандартні речення мають свої особливості. Нижче наведено характеристики стандартних речень та нестандартних речень.
Немає. | Стандартне речення | Нестандартні речення |
---|---|---|
1. | Майте принаймні підмет і присудок. | У ньому немає підмета чи присудка, або того й іншого. |
2. | Економічно використовувати слова, тобто не використовувати слова, фрази чи інші форми, які вважаються непотрібними, навіть якщо вони не порушують граматичні правила. | Використання слів-слово, фрази чи інші непотрібні форми. |
3. | Майте паралелі чи паралелі, а саме подібність форми слова до і після сполучника в одному реченні. | Не має паралелей чи паралелей, в тому сенсі, що в одному реченні немає подібності у формі слів до та після сполучників. |
4. | Логічно і розумно, в тому сенсі, що елементи у реченні мають логічний взаємозв'язок. | Це нелогічно, оскільки елементи у реченні не мають логічного зв’язку. |
5. | Правильне використання орфографії відповідно до правил Загальних вказівок щодо правопису Індонезії. Ці правила включають написання великих літер та курсиву, написання цифр та символів цифр, використовуючи розділові знаки або пунктуація, написання частинок, використання статей, написання скорочень та скорочень, написання позикових слів та написання слів сирий. | Використана орфографія неправильна або не відповідає Загальним рекомендаціям щодо правопису Індонезії. |
6. | Правильно вживайте сполучники. У стандартних реченнях сполучники слід вживати разом або парами, наприклад ні ні …; ні… але…; не... але... ; і Більше ніж... . До сполучників, які не можна використовувати одночасно, належать: хоч... але...; тому що… тоді…; тому що… так…; хоча... проте...; якщо тоді …; і якщо тоді.... | Сполучники вживаються неправильно. |
7. | Однозначно, в тому сенсі, що люди, яких запрошують до спілкування, можуть зрозуміти і зрозуміти, що мається на увазі. | характер неоднозначний тому часто трапляються помилкові тлумачення. |
8. | Прийменники вживаються правильно і доречно, наприклад зустрітися, поговорити про, до-, до-, на, до, ніж. | Прийменники використовуються неправильно. |
9. | Розміщення описів аспектів типу хочу, хочу, буду, повинен, не мав, маю, або хочуть відповідним чином. | Опис аспекту розміщено неправильно. |
10. | Безкоштовно від регіональні мови та лексичні та граматичні елементи регіональних діалектів. | Впливають регіональні мови та лексичні та граматичні елементи регіональних діалектів. |
Приклад
Ось деякі приклади стандартних та нестандартних речень індонезійською.
Немає. | Стандартне речення | Нестандартні речення |
---|---|---|
1. | Напій містить отруту. | Напій містить отруту. |
2. | Студентів потрібно вчити англійської мови. | Студентів потрібно вчити англійській мові. |
3. | Інцидент показав, що його робота була неправильною. | З цим інцидентом показав, що його робота не була правильною. |
4. | Оскільки його не запросили, він не прийшов вчитися разом. | Оскільки його не запросили, він не вчився разом. |
5. | Я чекав тебе з ранку. | Я чекав тебе з ранку. |
6. | Багато глядачів були розчаровані представленою програмою. | Багато глядачів були розчаровані представленою програмою. |
7. | Акти жорстокості, насильства та утисків є неприйнятними діями. | Акти жорстокості, насильства та утисків не є похвальними діями. |
8. | Батько допоміг хлопчикові, повевши його на узбіччя. | Батько допоміг дитині, вивівши її на узбіччя. |
9. | Ціни на паливо заморожуються або гнучко зростають. | Ціни на паливо заморожені або гнучко зростають. |
10. | У книзі розглядається проблема забруднення навколишнього середовища. | У книзі розглядається проблема забруднення навколишнього середовища. |
11. | Індраваті зриває червону троянду. | Індраваті зриває червону троянду. |
12. | Батько купив сім мішків рису. | Батько купив сім мішків рису. |
13. | Жіночий дизайнер жахливо помер у номері готелю. | Жіночий модельєр трагічно загинув у номері готелю. |
14. | Картини Радена Салеха дуже дорогі. | Картини Радена Салеха дуже дорогі. |
15. | Підприємець повинен добре розбирати ситуацію на ринку. | Підприємець повинен добре розбирати ситуацію на ринку. |
16. | Вони зустрінуться з мером міста Бандунг. | Вони зустрінуться з мером міста Бандунг. |
17. | І чоловіки, і жінки мають право бути обраними та голосувати. | І чоловіки, і жінки мають право бути обраними та голосувати. |
18. | Якщо ви наполегливо вчитесь, то досягнете успіху. | Якщо ви наполегливо вчитесь, то досягнете успіху. |
19. | Вони говорили про те, що сталося минулої ночі. | Вони говорили про події минулої ночі. |
20. | Цей годинник виготовлений з дерева. | Цей годинник виготовлений з дерева. |
21. | Він спить вночі. | Він спить вночі. |
22. | Я хочу обговорити це питання з вами. | Я хочу поговорити з вами з цього приводу. |
23. | Чому ти пішов? | Чому ти пішов? |
24. | Не йди з ним. | Не йди з ним. |
25. | Результати цього дослідження можуть дати внесок у світ комунікативної науки. | Результати цього дослідження можуть надати допомогу світові науки спілкування. |
26. | Ця катастрофа техногенна. | Ця катастрофа була спричинена діяти людини. |
27. | На узбіччі дороги розкидано багато сміття. | На узбіччі дороги розкидано багато сміття. |
28. | Діти прибирають шкільне середовище. | Багато дітей прибирають шкільне середовище. |
29. | Навколишнє середовище очищається, щоб не стати гніздом хвороби. | Навколишнє середовище очищається, щоб воно не стало гніздом хвороби. |
30. | У цьому ми винні. | У цьому ми винні. |
31. | Багато дерев вирубують довільно. | Багато дерев було вирубано довільно. |
32. | Уряд вирішує кілька екологічних проблем. | Уряд вирішує кілька екологічних питань. |
33. | Батьки спільно працюють над прибиранням село. | Батьки разом працювали над прибиранням села. |
34. | Поліції вдалося розкрити багато випадків. | Поліції вдалося розкрити багато випадків. |
35. | Тримайте обкладинки своїх книг в чистоті та порядку. | Накривайте свої книги, щоб вони були чистими та охайними. |
36. | Панкасіла - це державна ідеологія. | Панкасіла - це державна ідеологія. |
37. | Аварію спричинив сонний водій автобуса. | Аварію спричинив сонний водій автобуса. |
38. | Візьміть ліки, щоб ви скоро одужали. | Візьміть ліки, щоб ви скоро одужали. |
39. | Я походжу з племені даяків. | Я родом з племені Даяк. |
40. | Потерпілу внаслідок ДТП доставили до лікарні. | Потерпілу внаслідок ДТП доставили до лікарні. |
Таким чином, короткий огляд стандартних та нестандартних речень індонезійською мовою Індонезія. Інші статті, які можна прочитати, включають навести приклади стандартних речень та нестандартних речень, навести приклади стандартних та нестандартних речень, навести приклади нестандартних речень, Наведіть приклад перетворення нестандартного речення у стандартне речення, наведіть приклад стандартного речення, Наведіть приклад, як змінити нестандартне речення на стандартне, і приклади стандартних та нестандартних слів та їх значення. Може бути корисним. Дякую.