4 приклади однойменних фігур мови та їх пояснення індонезійською мовою

Одноіменна фігура мови є однією з всі види фігури мови менш відомі широкій громадськості, крім приклад дисфемізму, приклад перифрази фігури мови, приклад антропоморфізму фігура мови, приклад абревіатури фігура мови, симетрична фігура мови, і притча фігура мови. Одноіменна фігура мови - фігура мови у формі імені персонажа, яка застосовується до певного речення. Призначення цієї фігури мови - посилити значення, яке висловлюється у реченні. Щоб було зрозуміліше, ось кілька прикладів однойменної фігури мови та їх пояснення англійською мовою: Індонезія!

Приклад 1:

Люди все ще чекають його приїзду Ярмарок Королева вирішити всі проблеми в цій країні.

Пояснення:

Сенс наведеного вище речення полягає в тому, що люди чекають на людину, яка має більше влади, щоб він міг подолати всі проблеми в цій країні. Для того, щоб зробити контекст речення сильнішим, до вищезазначеного речення була включена постать Рату Аділ. Тим часом Рату Аділ - персонаж яванської міфології, який вважається рятівником, який забезпечує безпеку та справедливість для свого народу. Таким чином, використання фігури Рату Аділ у наведеному вище реченні відповідає наміру вищезазначеного речення.

instagram viewer

Приклад 2:

Тільки Богиня Фортуни-хто може врятувати команду з футзалу SMAN 7 від поразки.

Пояснення:

Сенс наведеного вище речення полягає в тому, що футбольна команда SMAN 7 виграє, якщо є фактор удачі, який затьмарить їх. Потім фактор удачі уподібнюється або зображується з фігурою Богині Фортуни, яка вставляється у вищезазначене речення. Сама Деві Фортуна дійсно богиня, яку вважають здатною подарувати удачу. Таким чином, розміщення Деві Фортуни у наведеному вище реченні відповідає змісту вироку.

Приклад 3:

Ми сумуємо за державними діячами, як Брат Хатта який готовий жити скромно, хоча він став важливою людиною в цій країні.

Пояснення:

Сенс наведеного вище речення полягає в тому, що характер ми у наведеному вище реченні не вистачає фігури державного діяча, який готовий жити скромно, навіть незважаючи на те, що став чиновником у цій країні (Індонезія). Для посилення цього контексту фігура Бунг Хатти (Мохаммад Хатта) була включена до списку речення вище. Сам Бунг Хатта був відомий як державний діяч, який, як відомо, жив скромно, хоча він був важливою фігурою в цій країні. Його скромність видно з небажання бути похороненим на кладовищі Калібата Пахлава та вибраним для поховання на звичайному кладовищі, де поховані його люди. Отже, використання імені Bung Hatta у прикладі речення 3 відповідає змісту речення.

Приклад 4:

Я бажаю, щоб у носів у чиновників у цій країні були такі носи Буратіно, тож вони не наважуються брехати людям.

Пояснення:

маю на увазі від наведене вище речення - це символ Я Я сподіваюся, що чиновники мають обізнаність, щоб вони не наважувались брехати людям. Потім це усвідомлення порівнюється з носом вигаданого персонажа, а саме Буратіно. Буратіно - вигаданий персонаж, який має характеристику на носі. Ніс Буратіно міг подовжитися сам по собі, якби він брехав. Таким чином, використання символу Буратіно в прикладі 4 відповідає змісту речення.

Це деякі приклади однойменної фігури мови та їх пояснення в мову Індонезія. Сподіваюся, корисний та здатний додати розуміння всім читачам як про постать мови, так і про індонезійську мову. Це все і дякую.