3 Відмінності в еквівалентних та градуйованих складених реченнях в індонезійській мові
Еквівалентні складнопідрядні речення та багаторівневі складносурядні речення - це два jтипи складносурядних речень яка існує. Еквівалентні складнопідрядні речення - це складнопідрядні речення, складові елементи яких еквівалентні, тоді як багаторівневі складнопідрядні речення - складнопідрядні речення, складові елементи яких не рівні. Обидва мають свої особливості, які роблять їх відмінними один від одного. Різниця між ними полягає в наступному!
1. Положення формуючих елементів
Різниця між еквівалентним складнопідрядним реченням та першим багаторівневим складним реченням полягає в елементах, що складають ці два. В еквівалентних складнопідрядних реченнях складові елементи практично еквівалентні, і жоден елемент не є важливішим за інші елементи.
Тим часом у багаторівневих складнопідрядних реченнях елементи не рівні, оскільки є один елемент, позиція якого важливіша за інші елементи. Основним елементом є головне речення, яке є стрижнем від багаторівневі складносурядні речення. Потім цей основний елемент поєднується з доповнюючими елементами, які зазвичай називають реченнями.
2. Сполучник використовується
Наступна відмінність полягає у сполучниках, використаних у цих двох складносурядних реченнях. Складені речення еквівалентні вживанню координаційний зв’язок, де цей сполучник використовується лише спеціально для еквівалентних складнопідрядних речень. Використання цієї координаційної сполуки також є фактором існування Види складносурядних речень еквівалентні на основі їх сполучників.
З іншого боку, сполучник або види сполучників складнопідрядне речення, що використовується підрядний сполучник який використовується спеціально для речення багаторівневий склад. Використання цього підрядного сполучника є одним із факторів, що зумовлюють існування типи складносурядних речень на основі їх сполучників.
3. Шаблон речення
Різниця між двома останніми полягає у схемі речень, що містяться в ній. Складені еквівалентні речення мають ряд особливих зразків у своєму написанні, де зразки включають поєднання візерунків, вибір зразків та контрастні зразки. Ці закономірності також є фактором формування типи складнопідрядних речень еквівалентні на основі моделі речень. З іншого боку, багаторівневі складносурядні речення не мають особливих зразків, як у еквівалентних складнопідрядних речень.
З пояснення вище можна зробити висновок, що різниця між рівноцінними та багаторівневими складними реченнями складається з: три аспекти, а саме положення елементів, сполучники, які вони використовують, і шаблони речень, що використовуються використай це. Усі ці відмінності утворюються тому, що два складносурядні речення мають свої особливості.
Перед закриттям цієї статті було б краще, якби ми подивились деякі приклади рівнозначних та багаторівневих складнопідрядних речень який буде відображатися, як показано нижче!
А. Приклад еквівалентних складених речень
- Батько пішов до офісу, а мама ходила по магазинах на ринок.
- Я займався шкільною роботою, а сестра читала роман у своїй кімнаті.
- Не лише сьогодні, навіть вчора черга біля прилавка завжди була повна.
Б. Приклад багаторівневих складених речень
- Я б не пошкодував так, якби тоді не прийняв неправильного рішення.
- Основне речення: Я не буду так шкодувати, підрядний сполучник: якщо, підрядне речення: Я на той момент не прийняв неправильного рішення.
Отже, дискусія про різницю між рівноцінними та багаторівневими складнопідрядними реченнями в індонезійській. Будемо сподіватися корисним та здатним додати розуміння для всіх читачів, чи йдеться, зокрема, про складносурядні речення, чи мовуІндонезія загалом. Це все і дякую.