Приклади коротких оповідань про тварин індонезійською мовою
Відповідно до Великого словника мов Індонезія, новели або новели - це новели загальною сумою менше 10 000 слово що створює єдине враження, яке є домінуючим і зосереджене лише на одному персонажі та одній події. Сама новела включена в нові види прози до того ж типи романів, типи романтики, типи рефератів, і типи драми. Приклад від види прози Це також було описано в декількох статтях, зокрема: приклади коротких оповідань про дружбу, приклади коротких оповідань про освіту, приклади новел, приклади коротких оповідань та їх внутрішніх елементів, приклад зворотного сюжету, приклад змішаного сюжету, приклади новел та їх структури, приклади коротких оповідань про природне середовище, і приклади коротких оповідань про довкілля.
У цій статті також будуть показані приклади коротких оповідань або оповідань, де оповідання, які будуть відображатися, мають тему про тварин. Сама тема була використана як тема в кількох попередніх статтях, а саме приклад описового абзацу про тварин, приклад описового речення про тварину, і приклад пропозиції визначення тварин.
Що стосується прикладів коротких оповідань про тварин в Росії мову Індонезія полягає в наступному.
Назад і Місяць
Майже щоночі спина продовжує дивитися вгору на чорне небо, яке іноді затемнюється чорними хмарами, що його огортають, а іноді воно яскраво світить зірками та місяцем. Коли ніч світить через місяць, тильна сторона обличчя світиться, як хтось, хто щойно зустрів свого коханого через тривалий час. Раптом горбатий мелодійно заспівав, вітаючи присутність місяця.
Одного вечора спина пильно дивилася на нічне небо. Він терпляче чекав приходу місяця. Поки ніч не добігла кінця, місяць не з'являвся на нічному небі. Спина могла лише погладити його по грудях і сказала: "А, можливо завтра ввечері він обов'язково повернеться". Наступного дня спина все ще чекає присутності місяця. Однак місяць знову не міг бути присутнім перед спиною. Наступні ночі також траплялися так: спина все ще чекала появи місяця, але повний місяць так і не прийшов, щоб освітлити ніч.
Відчайдушно, бо повний місяць так і не прийшов, спина вирішила не чекати місяця повернувся, і він вирішив ночі спати, хоча це було непросто для нього. На наступний день після того, як спина прийняла це рішення, вночі знову з’явився довгоочікуваний повний місяць. Місяць був здивований, бо не було горба, який завжди чувся, коли він приходив вночі.
Потім Місяць запитував зірки, дерева та землю про місцеперебування горба в цей час. Однак усі вони не знали, де в цей момент був горб. Це засмутило місяць, а його світло потьмяніло.
В іншому місці спина, яка спала у відомому лише йому місці, мріяла побачити місяць, світло якого слабшав. Спина, яка це бачила, також відчувала, що місяць відчуває сум. Невдовзі після цього спина прокинулася від ліжко, потім підвівся і подивився назовні. Там він побачив, що місяць приглушує своє світло, як і те, що бачив уві сні. Не роздумуючи, спина також співала пісню, яку він звик співати, коли місяць прилітав на нічному небі. Почувши це, місяць одразу посміхнувся і знову засяяв, як завжди.
Це приклад історія короткий про тварин індонезійською мовою. Може бути корисним.