Відмінності в еквівалентних та складених реченнях в індонезійській

Складені речення еквівалентні і щільні - це два типи існуючих складносурядних речень. Еквівалентні складнопідрядні речення - це складносурядні речення, які утворені з двох речень однакового ступеня. Тим часом складнопідрядне речення - це складносурядне речення, яке утворене з двох речень, що мають один елемент у одному реченні. Ці два складносурядні речення мають свої особливості, так що вони відрізняються між собою. Різниця між ними буде розглянута конкретно в цій статті. Відмінності такі!

1. Формувальні елементи

Місце різниці між еквівалентним складнопідрядним реченням та першою зустріччю є його складовими елементами. Від У цьому відношенні еквівалентні складносурядні речення утворені двома реченнями, значення яких рівне. Тим часом складне речення - це складносурядне речення, утворене двома реченнями, що мають один елемент речення те саме, будь то елемент суб’єкта, присудок чи елемент об’єкта.

Щоб краще зрозуміти розташування цієї різниці, ось приклад двох, що супроводжуються розташуванням складових елементів між ними!

instagram viewer

Приклад еквівалентних складених речень

  • Анді виконує шкільні роботи у себе вдома, тоді як Андре виконує шкільні роботи у будинку свого друга.
    • Еквівалентним складеним елементом речення вище є речення Анді робить свої шкільні завдання вдома, і Андре виконує шкільні завдання в будинку свого друга еквівалент, де обидва речення говорять про предмет (І я і Андре) працює над завданням.

Приклад складених речень

  • Містер Анвар робота у державній компанії. (одне речення 1)
    Пане Хандоко робота в транснаціональній компанії. (одне речення 2)
    Пак Анвар працює в державній компанії, а Пак Хандоко - у багатонаціональній компанії. (складносурядне речення)
    • Елементами складеного речення вище є словоробота що є присудком для двох окремих речень, що утворюють складене вище речення.

2. Шаблон речення

Остаточна різниця між еквівалентними та компактними складнопідрядними реченнями - це шаблон речення. З цієї точки зору, еквівалентні складносурядні речення мають різноманітні схеми письма порівняно з щільними складнопідрядними реченнями. Це видно з існування ряду особливих зразків в рівнозначних складносурядних реченнях, таких як поєднання зразків, контрастних зразків та вибір зразків. Ці три закономірності є чинниками утворення еквівалентних типів складносурядних речень на основі моделей речень. З іншого боку, щільні складносурядні речення не мають особливих зразків, як речення з візерунками, які мають еквівалентні складнопідрядні речення.

З пояснення вище можна зробити висновок, що різниця між складнопідрядним реченням є еквівалентною та реченням Склад густини складається з двох речей, а саме складових елементів та шаблонів речень, які вони мають обидва. Ці дві різниці утворюються, оскільки кожне складносурядне речення має свої особливості.

Таким чином, обговорення відмінностей в еквівалентних і щільних складнопідрядних реченнях в мову Індонезія. Якщо читач хоче знати деякі інші приклади складносурядних речень, він може відкрити статтю приклади рівнозначних та багаторівневих складнопідрядних речень, приклади складнопідрядних речень та складнопідрядних речень, приклади складносурядних та складених речень, приклад еквівалентного складнопідрядного речення вибрати, і приклад складеного речення предметна зустріч. Сподіваємось, це корисно та зможе додати нові уявлення для всіх читачів, як у сфері обговорення складних речень, зокрема, так і щодо матеріалів для вивчення мови Індонезія загалом. Щиро дякую і всім читачам.