Метафоричне значення та приклади в індонезійській
Метафоричні значення та приклади в індонезійській - Простіше кажучи, значення слова - це значення або намір, що є в слові. У сфері лінгвістики значення слів вивчається в галузі мовознавства, а саме в семантиці. Значення самого слова має кілька типів, де один з типи значення слова це метафоричне значення. Це значення буде обговорено конкретно в цій статті разом із прикладами.
Визначення метафоричного значення
На думку Іскака та Юстини (2008: 61), метафоричне значення - це значення, яке базується на подібності чи порівнянні слів. Крім того, метафоричне значення також інтерпретується як слово або група слів, що не має реального значення. Значення цього слова також називається переносним значенням і належить до типу граматичного значення, де це значення є значенням слово які виникають в результаті граматичного процесу або граматичного процесу. Граматичні процеси, які можуть змінити значення слів, включають процес редуплікації (повторення слів), процес афіксації (надання афіксів) і процес речення або формування речення. спеціально для метафоричного значення це значення утворюється в процесі утворення речень, де слово має нове значення, коли воно вставляється в певне речення.
Читати: приклади слів зі спеціальним та загальним значеннями – приклади речень гіперніма та омоніма – значення перефразування та приклади у реченнях – різні співвідношення значень в індонезійській – значення слів значення термінів та виразів – багатозначність
Приклади метафоричного значення
Щоб краще зрозуміти метафоричне значення, пояснюється наступне приклад значення слова метафора в мові Індонезія
1. Зелений
Це слово має значення назви кольору, що нагадує колір листя або трави. Однак, якщо його застосувати до певного речення, значення цього слова зміниться. Наприклад:
- Багато хто не вірить у зрілість Руді, бо його все ще вважають зелений людьми навколо.
- У наведеному вище реченні значення слова зелений перетворена в недосвідченим або все ще вважається занадто молодим.
2. Червоний
Це слово має основне значення кольору, яке нагадує колір крові. Значення цього слова змінюється, якщо воно розміщується в певних реченнях, таких як:
- Її обличчя почервоніло червоний коли я хвалю її красу.
- Значення червоного у наведеному вище реченні змінилося бентежитися.
3. Хмара
Це слово має значення сукупності крапель води, які утворюють грудочки і знаходяться над небом. Значення цього слова може змінюватися, якщо розміщувати його в певних реченнях, наприклад:
- Моє бажання піднімається до хмара.
- Значення хмари у наведеному вище реченні змінюється на найвище місце.
4. Конверт
Значення цього слова - покриття лист і зміниться, коли ви перебуваєте в речення наступне:
- Журналіст не повинен приймати конверт з джерел, в т.ч. від чиновники.
- Середній конверт у наведеному вище реченні є підкупити гроші.
5. Дощ
Значення цього слова - краплі води, які падають з хмар на землю. Якщо застосувати до таких речень, слово матиме нове значення:
-
Дощголів у цьому матчі.
- слово дощ у реченні вище означає щось, що входить велика кількість.
6. Білий
Основне значення цього слова - основний колір, що нагадує колір бавовни. Значення цього слова змінюється, коли воно застосовується до таких речень:
- Її серце таке білий один раз.
- Білий у наведеному вище реченні має значення святий або непорочний.
- Не знаю чому, сьогодні її обличчя таке білий один раз.
- Тим часом, білий у цьому реченні означає блідий.
Читати: значення узагальнення – значення спеціалізації – приклад значення рефлексії – структурне значення – приклад колокативного значення – приклад стилістичного значення – афективне значення – значення асоціації
Таким чином, обговорення метафоричних значень та прикладів у мову Індонезія. Сподіваємось, корисний і додасть розуміння для всіх читачів. Дякую.