Відповідно до сторінки kbbi.web.id, огляд визначається як огляд книги. Те, що розглядається в оглядах, зазвичай стосується переваг чи недоліків книги. Сам огляд включений до типи рефератів, інакше як експозиційний нарис, аргументоване есе,опис нарису, і розповідний нарис. Крім того, рецензент також включений до одного з типи напівнаукових нарисів до того ж типи рефератів.

У письмовій формі відгуки повинні бути написані з певною кількістю кроків. Ці кроки включають:

  • Придумайте ефектну назву.
  • Пишіть даних про книгу, яку потрібно переглянути, починаючи від назви, автора, друку / року видання та кількості сторінок.
  • Напишіть короткий конспект книги с стиль наша мова.
  • Перегляньте всі переваги та недоліки рецензованої книги.
  • Надайте висновок в кінці огляду щодо книги, яку рецензують, чи варто її читати чи ні.

Книги, які можна переглянути, можуть бути книгами будь-якого типу, будь то фантастика, нехудожня література та підручники. У цій статті ми побачимо, як виглядає приклад огляду від нехудожня книга. Приклади оглядів художньої літератури в Індонезії такі:

instagram viewer

Навчіться цінувати поезію з паном Сапарді

Назва книги: Сказати це означає це

Автор: Сапарді Джоко Дамоно

Друк: 2016 рік

Видавництво: Gramedia

Кількість сторінок: 138

"Поезія - вінець мови", - сказав пан Сапарді Джоко Дамоно. За його словами, поезія вважається вінцем мови, бо поезія - це результат, досягнутий тим, хто зміг оволодіти мовою, якою він володіє, і пограти в неї. Коли хтось може пограти з їхньою мовою, тоді ця людина може втручатися в словниковий запас, що надається цією мовою, і навіть мати можливість надати словникові запаси нового значення. Тож не дивуйтеся, якщо словоСлова в поезії часто містять конотативні значення або не відповідають дійсності.

Щоб зрозуміти значення слова, ми як читачі поезії повинні знати, які мовні засоби використовує поет у формуванні цього значення. З цієї причини пан Сапарді намагається представити ці лінгвістичні засоби у своїй книзі під назвою "Скажи, що це означає бути".

Ця книга на 138 сторінках описує мовні засоби, якими користуються поети при складанні своїх віршів. Усі ці лінгвістичні засоби пояснюються послідовно, а також пояснюються за допомогою мову простий. Таким чином, ця книга відчуває себе легкою і її може зрозуміти кожен, навіть неспеціаліст література хоча. Ця нехудожня книга Пака Сапарді також оснащена низкою прикладів поезії, починаючи від поезії-вірші від місцевих поетів, до прикладів поезій від іноземних поетів, перекладених на індонезійську.

Оскільки ця книга не є книгою з теорії літератури чи літературознавства, літературні теорії, які часом важко зрозуміти простим людям, у цій книзі не представлені. Незважаючи на це, ця книга насправді легша для читання та легка для розуміння всіма людьми. Отже, цю книгу гідно прочитати будь-хто, особливо для читачів, які хочуть зрозуміти та оцінити вірш.

Це приклад огляду наукової літератури англійською мовою Індонезія. Сподіваємось, це буде корисним та здатним додати розуміння для всіх читачів, як у сфері оглядів зокрема, так і в царині Індонезії загалом. Це все і дякую.