Зразок анотації дисертації індонезійською мовою
Реферат - це короткий зміст есе, особливо в типи наукових нарисів такі як дисертація або дисертація. Сам реферат розміщується перед вступом і служить для короткого викладу або загального опису наукової роботи. Сам реферат зазвичай складається на двох сторінках і двома мовами, а саме індонезійською (одна сторінка) та англійською (одна сторінка). Крім того, реферат також повинен починатися з даних автор наукової роботи, наприклад, ім’я дослідника, NPM (ідентифікаційний номер студента) та назва дослідження, яке потрібно зробити. В абстрактній діаграмі зазвичай відображаються кілька ключових слів, пов’язаних з дослідженням, піднятим у науковому нарисі. Однак це не є абсолютним у тому сенсі, який містять не всі тези слово замок внизу.
Особливо в цій статті ми з’ясуємо, як виглядає абстрактна форма наукової роботи. Реферат у самій дипломній роботі містить короткий виклад або загальний опис дипломної роботи. Як і тези в цілому, тези в дипломній роботі також написані індонезійською та англійською мовами. Спеціально для цієї статті ми покажемо лише приклад реферату дипломної роботи в індонезійському форматі. Приклади такі!
Анотація *
Ім'я: Енджі Варсіто
NPM: C1021311RB1001
Використання журналістської мови в редакціях студентської преси
Мова - це інструмент спілкування. без цього, спілкування буде затримано або не відбудеться. Мова повинна бути узгоджена у правилі, щоб її користувачі не відхилялись у використанні мови. Насправді, використання мови все ще відхиляється, хоча це регулюється законом та теорією.
Це стосується використання журналістської мови, особливо до редакційної рубрики таблоїду студентської преси "Притулок". Студентська преса насправді може бути хорошою лабораторією для правильного використання журналістської мови. Однак через різні обмеження мова журналістики не може застосовуватися належним чином.
Студентська преса притулку, яка є найстарішою пресою в Бандунгу та довідковою для студентської преси в Бандунгу, повинна мати можливість оптимізувати використання правильної журналістської мови. Однак, як уже зазначалося, є різні фактори, які спричиняють це,
Використання журналістської мови в публікаціях студентської преси може застосовуватися, починаючи з редакційної рубрики. Тому що едіоріал - це корона для а ЗМІ що представляють думки та стиль мовою ЗМІ. У цьому дослідженні дослідники спробували зрозуміти, наскільки використання журналістської мови у таблоїдах Притулок, особливо видання з березня по травень 2017 року, чи відповідає воно принципам журналістської мови або ще ні.
Принцип мову Застосована журналістика є принципом журналістської мови Абдула Чаера. Принцип журналістської мови Чаера - це короткий зміст від принципи журналістської мови в мовних регламентах інвалідів. Завдяки підходу Чаєра ми побачимо, наскільки використовується редакційна публіцистична мова Притулку, чи є вона ефективною зі слів, значущою та цікавою чи ні.
Це приклад реферату дисертації індонезійською мовою. Сподіваємось, корисний та здатний додати розуміння всім читачам як щодо тез, зокрема, так і щодо мови Індонезія загалом. Будь ласка, вибачте мене, якщо цього разу в статті є помилки, будь то помилка при написанні чи помилка у поданні матеріалу.
Якщо читачі хочуть побачити деякі посилання пов'язані з тезами та науковими роботами, читачі можуть відкривати статті зразок вступу до есе, приклад вступу до звіту про практикум, як писати виноски з перекладеної книги, як писати виноски, приклади написання виносок та бібліографії, як написати хорошу і правильну бібліографію книги дан, як написати бібліографію дисертації, так само, як як написати бібліографію з Інтернету. Це все і дякую.
* Джерело: особисті документи.