В освіті індонезійської мови ми розпізнаємо 2 типи значень, які часто пов’язані між собою, а саме значення слів та значення термінів. Хоча вони обидва вивчають і обговорюють значення, очевидно, що існують принципові відмінності. Щоб краще зрозуміти різницю між ними, читачі можуть прочитати нашу попередню статтю про приклад значення слова. У цій статті ми обговоримо пояснення значення терміна, типи та приклади значення терміна.

Відповідно до Великого словника мов Індонезія термін - це слово або поєднання слів, яке ретельно виражає концепцію, процес, стан або характеристику, унікальну в певній галузі; позначення; назва; спеціальні слова або вирази.

Терміни, що містяться в індонезійській, походять від від До 3 джерел належать: загальна індонезійська лексика, спільномовна лексика та лексика іноземних мов. Тоді процес формування цього терміна, як правило, починається з поєднання перекладів з іноземних мов та поєднання перекладів та абсорбцій.

Терміни в індонезійській поділяються на 2 типи, а саме:

instagram viewer

1. Спеціальні умови: слово, використання та значення якого обмежене лише певними полями (наприклад, сукупність, арифметика, саджанці та інші).

Приклад пропозицій:

  • Хоча спочатку він відмовився, нарешті Дуді був готовий пройти операцію, щоб здійснити процес ампутація на правій нозі. (ампутація = процес різання частини тіла)
  • Відповідь на запитання № 3 учорашнього тесту з математики ми попросили описати діаграми співвідношення. (графік = зображення припливів та відпливів ситуації, даних рядок)
  • Постачання рису під час нинішнього збору врожаю дуже менше через велику кількість випадків саджанці який потрапив на кілька рисових полів. (Шкідники саджанців рослин = шкідники, які походять від тварин, які висмоктують рідину з рисових рослин)
  • Коли я виросту, я хочу піти в художню школу і пройти шлях, щоб досягти своєї мрії стати піаніст. (піаніст = гравець на фортепіанному музичному інструменті)
  • Ми збираємо та продаємо наш курячий послід як гній фермерам у сусідньому селі. (гній = органічне добриво, отримане з тваринних відходів)

2. Загальні умови: щось слово що стало елементом загальної мови (наприклад, юзабіліті, перехід, розум тощо).

Приклад Вирок :

  • сума в'язень Прогнозується, що в'язниця Нуса Камбанган продовжуватиме зростати, а за нею все більше і більше потрапляють наркоторговці. (затриманий = затримана особа)
  • Для заповнення цього семестрового періоду канікул в кампусі проводились заходи подорожі культури до одного із чудес світу, а саме храму Боробудур. (культурний туризм = подорож до культурних місць)
  • Індонезія має стільки місць і речей tempat історична спадщина які повинні бути захищені та збережені. (історична спадщина = існуючі та історичні свідчення)
  • З цією освітою та навчанням сподіваємось, що покоління молода надія на майбутнє індонезійської нації незалежність визначити власний шлях успіху, не залежачи від уряду. (незалежність = поведінка, здатна щось робити без допомоги інших)
  • Найкращі школярі, як правило, мають високий рівень інтелект вище, ніж учні інших звичайних шкіл. (інтелект = інтелект, досконалість людського розуму)

У загальному вживанні термін має загальне значення, але якщо він використовується в певній галузі, слово має фіксоване і визначене значення.


Інші мовні статті

  • внутрішні та зовнішні елементи
  • різниця між поезією та римою
  • Особливості головного та допоміжного речення
  • характеристика прямих і непрямих котирувань
  • характеристики стандартних та нестандартних слів
  • характеристика речень щодо фактів та думок
  • характеристика вірша
  • як писати виноски
  • як написати ступінь
  • написання цифр і цифр
  • як написати бібліографію
  • використання тире
  • використання коми
  • використання косих рисок
  • використання товстої кишки

Таким чином, наше обговорення прикладів значення терміна в мову Індонезія. Сподіваємось, ця стаття буде корисною.