20 Приклади локуційного та ілокутивного значень в індонезійській мові
Значення локуціону та ілокуції - два типи значення слова у правилах індонезійської мови. Локуційне значення - це прямий чи фактичний зміст чогось. Тим часом ілокутивне значення - це особливе значення, що міститься у речі, особливо у висловлюванні чи реченні. Ці два різні значення будуть показані в деяких прикладах цієї статті. Приклади такі!
А. Приклади локуційних значень в індонезійській
- Джакарта - столиця республіки Індонезія.
- Анді - четверта з п’яти дітей.
- Ахдіят Дута Моджо - вокаліст від Шейла на 7 музичній групі.
- Сапарді Джоко Дамоно - один із відомих поетів Індонезії.
- Пан Гато працює у багатонаціональній компанії, яка займається гірничодобувним сектором.
- Натан отримав 90 балів з індонезійських предметів.
- Сьогодні пан Хандоко та його родина вирушають у відпустку на острів Балі.
- Пак Рональд та його колеги проведуть сьогодні закрите засідання.
- За словами Аріні, Путрі сьогодні не може ходити до школи, тому що вона повинна супроводжувати свою матір, яка перебуває на лікуванні в лікарні.
- Будинок Пака Кокро знаходиться на Джалан Кенанзі або приблизно в 20 метрах від цього перехрестя.
- Ульфа - найкращий випускник Університету Харапан Джая.
- Пак Аріфін - батько Алі та Анді.
- Вчора ми з ним трохи поспілкувались.
- Міський парк планують реконструювати протягом тривалого часу.
- Декоративні риби в акваріумі - це риби, яких утримував пан Мусворо.
Б. Приклади ілокутивних значень в індонезійській мові
- Скільки ти будеш так жити?
- Риторичне запитальне речення, наведене вище, має ілокутивне значення у формі сатири чи спонукання до людей, життя яких перебуває в стагнації.
- Стережись, тут люта собака!
- Вищезазначене речення означає, що в цьому місці є люта собака, тому люди, які хочуть поїхати до цього місця, повинні бути пильними.
- Фарба у вашому домі вицвіла.
- Ілокутивне значення у наведеному вище реченні полягає в тому, що власник будинку, фарба якого в’яне, повинен негайно його пофарбувати поверніть будинок із новим кольором фарби, враховуючи, що старий колір фарби будинку стає кращим зникати.
- Вам не соромно так одягатися?
- Ілокутивне значення слова речення вище, щоб хтось, хто носить цей одяг, переодягнувся, пам’ятаючи Одяг - це одяг, який не підходить для носіння і спричинить незручність користувач.
- Я думаю, що сміття слід повернути на своє місце.
- Ілокутивне значення у наведеному вище реченні полягає в тому, що знайдене сміття потрібно покласти або викинути на своє початкове місце, а саме смітник.
Це деякі приклади значення локуціону та іллокуції в Росії мову Індонезія. Якщо читач хоче знати інші приклади локуційного та ілокутивного значень або приклади цього типу значення слово Іншими словами, читачі можуть відкрити такі статті, а саме: приклад локуційного значення, приклад ілокутивного значення, приклади граматичного та лексичного значень, приклад зміни значення спеціалізації, приклад зміни значення узагальнення, а також статті приклади змін у значенні синестезії. Сподіваємось, корисний та здатний надати нову інформацію всім читачам, незалежно від того, чи йдеться про них значення ілокутивної та перлокуційної, зокрема, а також щодо матеріалів для вивчення індонезійської мови в загалом. Дякую і дякую.