click fraud protection

Приклади Памео та його значення в індонезійській - Памео є одним із всілякі прислів’я. За визначенням, памео - це тип прислів'я, який можна використовувати як гасло для мотивації та натхнення аудиторії. Крім того, памео також використовується як засіб для інсинуації або також як інгредієнт стьоб, як просто приклад тексту анекдоту, або види поезії. Деякі приклади прислів’їв та їх значення будуть наведені в цій статті.

Нижче наведено кілька прикладів прислів'їв та їх значення в мовуІндонезія.

  1. Не йди додому, поки не впадеш. (мається на увазі: ніколи не здавайтесь перед досягненням успіху)
  2. Не йди додому, поки воно не згасне. (мається на увазі: це гасло - девіз пожежників, що означає, що більшою чи меншою мірою не здавайтесь / не йдіть додому до того, як пожежу вдасться загасити)
  3. Якщо ти соромишся ставити запитання, ти заблукаєш на своєму шляху. (мається на увазі: люди, які соромляться запитати експертів, або люди, що знають, загубляться або не отримають бажаних знань)
  4. Продовжуйте рухатися вперед, ніколи не здавайтеся. (мається на увазі: не здавайтесь і продовжуйте битися)
  5. instagram viewer
  6. Багато роботи, мало розмов. (мається на увазі: як люди, ми маємо діяти чи працювати більше, ніж говорити)
  7. Раз ні завжди ні! (мається на увазі: коли щось відхилено, то торгу згодом немає)
  8. Зламаний, щоб рости, втрачений замінено. (мається на увазі: те, що втрачено або зникне, обов’язково буде замінено)
  9. Дешево на рот, дорого на вагу. (мається на увазі: обіцянки легше вимовити, але важко виконати)
  10. Це все одно, що заливати олію вогонь. (мається на увазі: людина, яка свідомо турбує себе)
  11. Повісьте свої мрії високо в небі. (мається на увазі: мають високі ідеали, це неможливо в очах багатьох людей)
  12. Є гроші, є товари. (мається на увазі: якщо ви можете заплатити, то запитуваний товар буде передано)
  13. Чим більше міститься, тим більше гнеться. (мається на увазі: чим вищі знання людини, тим більш смиренною вона повинна бути)
  14. Є гроші, дорогий брате, немає грошей у брата, що дрейфує. (мається на увазі: якщо хтось отримує утримання, тоді його кохає його коханий. І навпаки, якщо ви не отримаєте засобів до існування, то людину будуть ігнорувати або більше не зіпсувати)
  15. Зараз або ніколи! (мається на увазі: щось хороше потрібно зробити негайно)
  16. Зламані крила, палиця дзьоб. (мається на увазі: не здавайтеся легко, і продовжуйте намагатися якомога більше)
  17. Борг за життя оплачується життям. (мається на увазі: кожен буде винагороджений відповідно до його вчинків)
  18. Один падає, а тисяча піднімається. (мається на увазі: щось відсутнє буде замінено на щось нове)
  19. Це відрізняється від правди. (значення: вимовлені слова не відповідають його серцю; нечесний)
  20. Несеться однакова вага, несеться таке ж світло. (мається на увазі: завжди разом у радості та горі; нести все хороше і погане, що відчувається разом)
  21. Є причина, є наслідок. (мається на увазі: все, що відбувається на цій землі, повинно мати свої причини та наслідки)
  22. Спочатку затисніть власне стегно, а потім затисніть чуже стегно. (мається на увазі: спочатку відчуйте наслідки від дії, які зробив сам)

Ось кілька прикладів прислів’їв та їх значення в індонезійській мові. Якщо читач хоче прочитати інші статті про прислів’я та прислів’я, читач може відкрити статтю 40 прикладів притч та прислів’їв індонезійською мовою, приклади образних прислів’їв тощо, приклади прислів'їв та прислів'їв в індонезійській, збірник прислів’їв, приклади виразів та їх значення, і скласти приклад прислів’я та його значення. Сподіваюся, це корисно для всіх Reader.

insta story viewer