Різниця між нами та нами та приклади в індонезійській
Мовою Індонезія, часто зустрічається кілька слів, які на перший погляд мають однакове значення, але виявляються різними. Одним із прикладів є слово ми і ми На перший погляд, ці два слова мають однакове значення, а саме обидва вони дають інформацію про множину або людей у великій кількості. Однак, виявляється, ці два слова мають різне значення, що в кінцевому підсумку вплине на їх використання в письмовій формі - особливо в реченнях.
У цій статті ми з’ясуємо, у чому різниця між ними слово Він супроводжується прикладом обох речень. Обговорення відбувається наступним чином!
1. Різниця між нами та нами
Основна відмінність - це слово ми, і ми, звичайно, це значення. Наші власні слова мають значення "я з іншими". Тим часом слово у нас має значення "я, ти, а також інші". У царині лінгвістики різницю у значенні слова камі, і ми зазвичай називаємо ексклюзивністю. Сам термін ексклюзивність - це термін для слів, які, здається, означають одне і те ж, але насправді різні, як ми і ми. Не тільки ми, а й ми, є ще кілька слів, які належать до групи ексклюзивності. Ці слова зазвичай зустрічаються в
мову що належать до австронезійської мовної сім'ї.2. Приклади слів ми і ми в Вирок
А. Наші приклади у реченнях
- Ми проводить збори до цьогорічного святкування Дня Незалежності.
- Ми повідомив про свої дії до відділу міліції.
- Ми не знаючи про його поточне місцеперебування.
- Ми Я радив йому кілька разів, але він все одно діяв так.
- Ми просто сказати вам і не змусити вас у це повірити.
- Вибачте, ми не несе відповідальності за дії цієї особи.
- Вибачте, ми нічого про це не знаю.
- Ми незабаром зв’яжеться з вами, якщо у вас є інформація останні новини про ваших батьків.
- мати ми подати справу відповідальній стороні.
- Ми дякую за вашу допомогу.
- Ми Просимо вибачення за незручності, які зазнають пасажири в цей час.
Б. Наші приклади у реченнях
- Ми оскільки Його слуга може лише довіряти їм і продовжувати прагнути.
- Ми Тільки тоді ви зрозумієте важливість чогось коли ми втратив це.
- Давай ми розпочніть цю діяльність з молитви відповідно до їхніх релігій та вірувань.
- Ми Ви точно станете чемпіоном, якщо зможете постаратися з усіх сил.
- Замість того, щоб плутатись, це краще ми просто запитайте про це у устазу.
- Давай ми закрийте цю діяльність, дякуючи Всевишньому Богу.
- Сподіваємось, діяльність, яками жити це проходить гладко і корисно для інших.
- Дозволяє ми Ласкаво просимо до нашого гостя, Ісіана Сарасваті!
- Дозволяє, ми запалити дух боротьби ми!
- за хвилю, ми з’ясує, хто стане переможцем цьогорічного одиночного комедійного конкурсу.
- Ми безумовно може зробити цю команду чемпіоном!
Таким чином, написання різниці між нами та нами разом із прикладами індонезійською мовою. Якщо ви хочете знати деякі посилання Іншими словами, читачі можуть відкрити такі статті, а саме: приклади корисних дієслів, приклад похідного прикметника, приклад прийменника "між", приклад однини статті, приклад умовного сполучника, приклад прислівника причина, а також статті приклади особових займенників у реченнях. Сподіваюся, корисний для всіх читачів. Дякую.