Правильне написання частинок "каламбуру" індонезійською мовою
Частиця "каламбур" пишеться двома способами, а саме, поєднуючи її зі словом, яке випливає, і записуючи окремо зі словом, яке слід.
1. Частинки "Каламбур" написані нанизаними / комбінованими
Частка "каламбур" написана поєднанням з слово за яким слідує, як правило, сполучне слово або сполучник. Наприклад: хоч, хоч, хоч, хоч, хоч, хоч, хоч, хоч, все-таки тощо. Приклад у речення :
- Це не зрушується з місця хоча шторм обрушився на нього.
- Юнак не здався, хоча багато людей сміялися з нього.
- Щоб потрапити до тієї чудової школи, я спробую однак шлях.
2. Окремо написані частинки каламбуру
Частинка "каламбур" пишеться окремо від слова, що стоїть за нею, якщо це означає:
- Засоби для підписання / участі, наприклад:
- Якщо сестрі дозволено брати участь у цій діяльності, це має бути я також дозволено теж.
- Якщо батько затвердить мене на спеціальності література, тоді мати теж напевно теж погодився б.
- Якщо ви наполегливо вчитеся, тоді Ваша цінність теж точно буде добре.
- Значення підкреслює суть речення, наприклад:
- Позики в кооперативах немає копійки нараховані відсотки.
- У нас немає поганих намірів трошки Вашій родині.
- З моменту приїзду до Джакарти, навіть раз Я ніколи не відвідував Монас.
- Мається на увазі суперечність речі / стану, наприклад:
- незважаючи на не схвалений батьками, він продовжив стосунки.
- Він завжди отримує звання найкращого працівника, хоча часто він приходив із запізненням.
- Навіть якщо він безробітний у столиці, він все одно не хоче повертатися до рідного міста.
Може бути корисним.