15 Endonezyaca Zaman Bağlaç Cümlesi Örnekleri “ne zaman”, “zaman”, “ne zaman”
Daha önce, bağlaçların, özellikle zamansal bağlaçların ve bazılarının ne anlama geldiğini biliyorduk ve anladık. zamansal bağlaç örnekleri, zamansal bağlaç örnekleri, çünkü, sırasında, süre, ve zamansal bağlaç cümleleri örnekleri beri, önce, sonra. Şimdi bir örnek inceleyeceğiz cümle zamansal bağlaçlar “ne zaman”, “zaman”, “ne zaman”.
- evi soydular ne zaman sakinleri şehir dışında.
- Hemen inanmamalıyız ne zaman oku veya al bilgi hangisinin doğruluğu kanıtlanamaz.
- Köylüler akşam namazını kılıyor ne zaman deprem sallar köy onlar.
- Ne zaman Baba eve geldi, evin havası yine neşeliydi.
- Ne zaman Adam hala zengin, birçok insan ona geliyor.
- Zaman sen eve gel ben üniversiteye gidiyorum
- Çocuk yalnız oturuyor zaman arkadaşları okul bahçesinde oynuyor.
- Zaman Küçükken köydeki babaannemin evine giderdim.
- Babası ona bir bisiklet aldı zaman Tony 1 yaşında.
- Çocuk sarhoş bir durumda zaman Polis, onu karakola götürdü.
- O burs aldı itibaren hükümet ne zaman hala lise öğrencisi.
- Tia en iyi katılımcılardan biri oldu ne zaman geçen ayki eğitime katıldı.
- Güneş ışığını parlatır ne zaman sabah yaklaşıyor.
- Ne zaman gece oldu, korkunç bir figüre dönüştü.
- Köyü sel bastı ne zamanyağmur asla azalmadı.
Böylece zamansal bağlaç cümlelerinin örneklerinin kısa bir incelemesi "ne zaman", "zaman", "ne zaman". Bağlaçlarla ilgili diğer okunabilir makaleler dilEndonezya diğerleri arasında zamansal bağlaçlar eşittir ve eşit değildir; eşdeğer zamansal bağlaç örnekleri; eşit olmayan zamansal bağlaç örnekleri; açıklayıcı bağlaç örneği; cümlede zaman zarfı bağlaç örnekleri; bağlaç örnekleri o zaman; neden ve sonucun tabi kılınması örneği; mesel bir bağımlı bağlaç örneği; nesnel bağımlı bağlaç örneği; zamanı ifade eden bir bağlaç örneği yapın; bağımlı zaman ilişkisi hubungan birleşim örneği, zıt koordine edici bağlaç örneği, kronolojik bağlaç örnekleri, cümlede bağlaç bağlaç örnekleri ve Bağlacı kullanan örnek cümleler çünkü. Faydalı olabilir. Teşekkür ederim.