Endonezce Terimlerin Özellikleri ve Emilim Yolları

click fraud protection

Terimlerin özellikleri ve bunların dilde nasıl özümleneceği Endonezya – Büyük Endonezya Sözlüğü'nde bu terim, aşağıdakileri yapmak için kullanılan bir ifade olarak tanımlanır: Bir alanda tipik olan bir kavramı anlam, süreç, durum veya özellik biçiminde ifade etmek belirli. Genel terimler ve özel terimler kategorilerdir Endonezyaca terim türleri.Her terim türü vardır terimin anlamına örnek her biri. Bu makale, terim türlerini veya her bir terim türündeki terimlerin anlamlarını ayrıntılı olarak tartışmayacaktır. Bununla birlikte, bu makale, terimin özelliklerini ve Endonezyaca'da nasıl özümleneceğini tartışacaktır.

Okuyun: Endonezyaca'da çeşitli anlam ilişkileri – kelime anlamı örneği – edatın işlevi ve anlamı – özel ve genel anlamı olan kelime örnekleri – yeniden ifadenin anlamı ve cümlelerdeki örnekler – kelime türleri – cümle türleri – cümlelerde araya giren kelimelerin örnekleri

 Terim Özellikleri

Nababan, 2008:43'e göre terim, kullanımı belirli bir alanla sınırlı olan bir kelimedir. Terimin kendisinin dört özelliği vardır, yani:

instagram viewer
  • Anlam değişmedi.
  • Tek bir anlamı vardır.
  • Yok cümlelerde eş anlamlılar ve örnekler veya zıt anlamlı kelimeler ve cümlelerdeki örnekler.
  • Tanım kesindir.

Absorpsiyon Yolu

Endonezyaca'daki tüm terimler tamamen Endonezyaca değildir. bazıları bölgesel diller veya yabancı diller gibi diğer dillerden emilir. Nababan, 2008:43, terimlerin emilimini 4 yola ayırır:

1. Benimseme

Evlat edinme bir özümseme yoludur kelime anlamı türleri herhangi bir çeviri işlemi olmaksızın bütünüyle yabancı bir dilden Örneğin:

  • Suşi
  • Asansör
  • Takoyaki
  • Sayaç
  • internet
  • Pizza
  • Stüdyo
  • Film
  • Telgraf
  • heyecan
  • Facebook
  • vokal
  • Bas
  • davul
  • Pop
  • Caz
  • punk
  • Kaya
  • Opera
  • Golf
  • Veri
  • Ayrıntılar
  • monitör
  • Radyo

2. Adaptasyon

Evlat edinmenin tersi olan uyarlama, yabancı bir kelimenin anlamını Endonezyaca yazımına yeniden yazma işlemidir. Misal:

  • Telefon → Telefon
  • Hedef → Hedef
  • Antropoloji → Antropoloji
  • Pedagoji → Pedagoji
  • Oyuncu → Oyuncu
  • Aktris → Aktris
  • Sanatçı → Sanatçı
  • Müzik → Müzik
  • Dergi → Dergi
  • Gitar → Gitar
  • Armonika → Armonika
  • Efekt → Efekt
  • Kongre → kongre
  • Başkan → Başkan
  • Emsal → Emsal
  • iletişim → İletişim
  • Olay → Olay
  • Organizasyon → organizasyon
  • Gizlilik → Gizlilik
  • Konser → Konser

3. Tercüme

Benimseme ve uyarlamanın aksine çeviri, kavramın içinde barındırılmasıyla yapılan terimlerin özümsenmesinin bir yoludur. yabancı bir dilde bir kelime veya terim, daha sonra yabancı kelime veya terim o dildeki eşdeğeri tarafından belirlenir Endonezya. Çevrilen kelime sayısı, kaynak kelime sayısıyla eşleşmelidir. Örneğin, yabancı bir terim şunlardan oluşuyorsa itibaren iki kelime, o zaman terim de iki kelimeye çevrilmelidir. Misal:

  • Çevrimiçi → çevrimiçi
  • Sanat Performansı → sahne sanatları
  • Deneyin → deneme
  • Zaman çizelgesi → zaman çizelgesi
  • görevli → görevli
  • Netizenler → Warganet
  • özçekim → özçekim
  • Köprü → bağlantı
  • Önizleme → önizleme
  • Mikrofon → Hoparlör
  • Gürültü → gürültü
  • sunucu → sunucu
  • Fare (bilgisayar cihazı) →fare
  • Gadget'lar → cihaz
  • kes → kes
  • Kaydet (bilgisayar terimi) → kaydet
  • Transkript → üzerine Yaz
  • sera → sera
  • açık deniz → açık deniz

4. oluşturma

Terimi özümsemenin son yolu yaratmadır. Aslında yaratılış hemen hemen tercümeye benzer. Ancak, yaratıcı araçlar tarafından özümsenen kelime sayısı, orijinal kelime sayısı ile aynı olmak zorunda değildir. Örneğin, yabancı bir terim bir kelimeden oluşuyorsa, o terim bir veya iki kelime ile yorumlanabilir. Misal:

  • Talkshow → talk-show
  • İlgili kişi → ilgili kişi
  • Ayağa kalk komedi → solo komedi
  • Yiyebileceğiniz her şey → canınızın istediği kadar yiyin
  • Artpreneurship → sanat girişimciliği
  • barkod → barkod
  • bebek bakıcısı → hizmetçi

Okuyun: kelimelerin anlamları terimlerin ve ifadelerin anlamları – homograf anlamı ve cümle örnekleri – sesteş – hiponyms ve hypernyms örnekleri – örnek cümleler zıt eş anlamlılar ve ikizler – homofon – örnek cümleler homonym homophone ve homograph

Bunlar, terimin özellikleri ve içinde özümsenme şeklidir. dil Endonezya. Umarım bu makalenin anlaşılması kolaydır ve tüm okuyucuların Endonezya dili hakkında bilgi verir. Teşekkür ederim.

insta story viewer