4 ตัวอย่างการเปลี่ยนแปลงความหมายของความเชี่ยวชาญในภาษาชาวอินโดนีเซีย

ตัวอย่างการเปลี่ยนความหมาย จาก ประเภทของความหมายกะ ได้รับการแนะนำในบทความก่อนหน้านี้ บทความคือ: ตัวอย่างการเปลี่ยนความหมายของการเยียวยา, ตัวอย่างของการเปลี่ยนแปลงในความหมายของ peyoration, ตัวอย่างการเปลี่ยนแปลงความหมายของการสังเคราะห์, ตัวอย่างการเปลี่ยนความหมายของความสัมพันธ์, และ ตัวอย่างการเปลี่ยนความหมายของลักษณะทั่วไป. บทความนี้จะนำเสนอตัวอย่างการเปลี่ยนแปลงประเภทการเปลี่ยนแปลงความหมาย โดยที่ประเภทของการเปลี่ยนแปลงความหมายคือ ความหมายของความเชี่ยวชาญ.

ความหมายของความเชี่ยวชาญหรือ ทำให้ความหมายของคำแคบลง คือความหมายของคำที่เกิดขึ้นจากกระบวนการจำกัดความหมายของคำที่มีความหมายกว้างๆ สำหรับตัวอย่างการเปลี่ยนแปลงความหมายของคำนี้เองมีดังนี้!

1. ปริญญาตรี

คำนี้เดิมมีความหมายกว้างๆ คือ คนฉลาด. หลังจากสรุปแล้ว คำนี้ยังมีความหมายพิเศษคือ ระดับปริญญาสำหรับนักศึกษาที่สำเร็จการศึกษาระดับปริญญาตรี เพื่อให้เข้าใจการเปลี่ยนแปลงนี้มากขึ้น ให้พิจารณาสองประโยคตัวอย่างต่อไปนี้!

  • สำหรับปัญหานี้ จะดีกว่าถ้าเราถาม ปริญญาตรี.
  • พระอานนท์ทรงดำรงตำแหน่งอย่างเป็นทางการ ปริญญาตรี เศรษฐกิจเมื่อวันเสาร์ที่ผ่านมา

พูด ปริญญาตรี 

instagram viewer
ในประโยคแรกยังคงมีความหมายทั่วไป คนฉลาด ในขณะเดียวกัน กล่าวว่า ปริญญาตรี ในประโยคที่สองเป็นคำที่ตีความหมายให้แคบลง ระดับปริญญาสำหรับนักศึกษาที่สำเร็จการศึกษาระดับปริญญาตรี

2. ครู

ตอนแรกคำนี้มีความหมายทั่วไป บุคคลที่สอนวิทยาศาสตร์ให้กับผู้อื่นโดยไม่คำนึงถึงบุคคลที่สอนในโรงเรียนหรือนอกโรงเรียน อย่างไรก็ตาม หลังจากเชี่ยวชาญแล้ว คำนี้ก็มีความหมายพิเศษเช่นกัน คือ คนที่สอนในโรงเรียน เพื่อให้เข้าใจถึงการเปลี่ยนแปลงในความหมายนี้ ให้พิจารณาประโยคตัวอย่างสองประโยคต่อไปนี้!

  • นักสู้อยู่ตรงกลางครู ให้เป็นฤาษี
  • ผ่านมา 27 ปีแล้วที่นายหนูหมันกลายเป็น ครู ที่โรงเรียนมัธยม

คำว่าครูในประโยคแรกยังคงมีความหมายทั่วไปในขณะที่ พูด ครูในประโยคที่สองมีความหมายพิเศษอยู่แล้ว

3. มาดราสา

ตอนแรกคำว่า madras ตีความว่า โรงเรียนหรือสถาบันการศึกษาไม่ว่าจะเป็นแบบทั่วไปหรือตามศาสนา อย่างไรก็ตาม หลังจากเชี่ยวชาญแล้ว คำว่ายังมีความหมายพิเศษคือ โรงเรียนอิสลามหรือสถาบันการศึกษา เพื่อให้เข้าใจการเปลี่ยนแปลงในความหมายนี้ดีขึ้น ให้พิจารณาสองสิ่ง ประโยค กำลังติดตาม!

  • เด็กๆได้ติดตาม พิธี ธงที่ถืออยู่ในสนาม madras เอส.ดี.เอ็น. นุเสนการะ.
  • หลังจากเรียนจบชั้นอนุบาลแล้ว พ่อแม่ของไฮคาลจะส่งลูกไปที่ มาดราสา อิบติไดยะห์ 2 บันดุง.

พูด madras ประโยคแรกยังคงมีความหมายดั้งเดิมซึ่งยังคงเป็นเรื่องทั่วไป ในขณะเดียวกัน กล่าวว่า madras ในประโยคที่สองความหมายมีความหมายพิเศษอยู่แล้ว

4. วรรณกรรม

ตอนแรกคำว่า วรรณกรรม มีความหมายทั่วไป การเขียน. อย่างไรก็ตาม หลังจากเชี่ยวชาญ ความหมายของคำนี้ก็แคบลงไปที่ งานเขียนที่มีค่าสุนทรียภาพและมีองค์ประกอบบางอย่างอยู่ในนั้น เพื่อให้เข้าใจความหมายนี้มากขึ้น ให้พิจารณาสองประโยคตัวอย่างด้านล่าง!

  • พี่สาวกำลังหัดทำ วรรณกรรมในสมุดบันทึกของเขา
  • นวนิยาย Max Havelaar โดย Multatuli เป็นหนึ่งในผลงาน วรรณกรรม อินโดนีเซีย อนุสาวรีย์หนึ่ง

พูด วรรณกรรม ประโยคแรกยังคงมีความหมายทั่วไป การเขียน, ในขณะที่ประโยคที่สองคำว่า วรรณกรรม มีความหมายพิเศษอยู่แล้ว งานเขียนที่มีค่าสุนทรียภาพและมีองค์ประกอบบางอย่างอยู่ในนั้น

นี่คือตัวอย่างบางส่วนของการเปลี่ยนแปลงความหมายของความเชี่ยวชาญใน ภาษา อินโดนีเซีย. หวังว่าจะเป็นประโยชน์กับผู้อ่านทุกท่าน