5 วิธีในการเขียนเชิงอรรถจากหนังสือแปล
นอกจากบรรณานุกรมแล้ว วิธีการเขียนเชิงอรรถ มักใช้ในการเขียน ประเภทของบทความทางวิทยาศาสตร์. ไม่ใช่แค่บทความทางวิทยาศาสตร์ แม้แต่ ประเภทของบทความกึ่งวิทยาศาสตร์ และ ประเภทของบทความที่ไม่เกี่ยวกับวิทยาศาสตร์ บางครั้งยังใช้เชิงอรรถ เช่นกัน วิธีการเขียนบรรณานุกรมเชิงอรรถยังสามารถหาได้จากทุกที่และเขียนในรูปแบบเฉพาะ แหล่งข้อมูลอ้างอิงที่สามารถเขียนเชิงอรรถได้คือหนังสือแปล ในการเขียนแหล่งอ้างอิง เราต้องปฏิบัติตามหลายวิธีในการเขียน วิธีการมีดังนี้!
1. เขียนชื่อผู้แต่งต้นฉบับของหนังสือ
ขั้นตอนแรกในการเขียนเชิงอรรถจากหนังสือแปลคือการเขียนชื่อผู้แต่งหนังสือ ดังนั้นชื่อผู้แต่งที่ต้องเขียนก่อนจึงเป็นชื่อผู้แต่งต้นฉบับของหนังสือที่แปลแล้ว ไม่ใช่ชื่อผู้แปล เช่นกัน วิธีเขียนเชิงอรรถจากหนังสือการเขียนชื่อผู้เขียนลงในเชิงอรรถของหนังสือแปลก็ต้องเขียนตามปกติ โดยที่ ชื่อผู้เขียนเขียนขึ้นก่อนแล้วตามด้วยชื่อกลางและนามสกุลของผู้แต่ง ที่. ตัวอย่างเช่น มูฮัมหมัด อับดุลเลาะห์ เอนัน ในการเขียนชื่อผู้เขียน ตรวจสอบให้แน่ใจว่าชื่อของผู้แต่งขึ้นต้นด้วยตัวเลขห้อย เช่น (¹), (²) หรือ (³)
2. เขียนชื่อหนังสือแปล
ขั้นตอนต่อไปที่ต้องทำคือการเขียนหนังสือแปลซึ่งมีเนื้อหาที่ยกมา ชื่อหนังสือที่ต้องยกมาคือชื่อหนังสือที่แปลแล้ว เช่นเดียวกับใน
4 วิธีในการเขียนบรรณานุกรมหนังสือที่ดีและถูกต้องชื่อหนังสือที่เขียนจากเชิงอรรถนี้ต้องเขียนด้วยตัวเอียงด้วย ตัวอย่างเช่น: ชีวประวัติของ Ibn Khaldun3. เขียนชื่อนักแปล
ต่อจากชื่อผู้แต่งและชื่อหนังสือแล้ว อีกอย่างที่ควรเขียนต่อไปคือเขียนชื่อผู้แปลหนังสือ ในการเขียน ชื่อของนักแปลไม่ได้เขียนด้วยตัวเอียงและเขียนด้วยชื่อและนามสกุลด้วย ชื่อเรื่องที่มีอยู่ในชื่อผู้เขียนไม่จำเป็นต้องเขียนในเชิงอรรถนี้ นอกจากนี้ ในการเขียนชื่อผู้แปลในเชิงอรรถนี้ ชื่อผู้แปลต้องขึ้นต้นด้วย ทรานส์ ซึ่งย่อมาจากการแปล ตัวอย่างเช่น: ทรานส์ มาชุน ฮุสเซน.
4. เขียนชื่อเมืองผู้จัดพิมพ์ ชื่อผู้จัดพิมพ์ และปีที่พิมพ์ในวงเล็บเดียว ( ( ) )
เช่นเดียวกับการเขียนเชิงอรรถโดยทั่วไป การเขียนเมืองของผู้จัดพิมพ์ ชื่อผู้จัดพิมพ์ และปีที่พิมพ์ก็ต้องทำเช่นกัน ส่วนวิธีการเขียนนั้น ให้เขียนเมืองต้นทางของผู้จัดพิมพ์ แล้วตามด้วยเครื่องหมายทวิภาค (:) ชื่อผู้จัดพิมพ์ เครื่องหมายจุลภาค (,) และปีที่พิมพ์คำแปลในวงเล็บ ( ( ) ). ตัวอย่างเช่น: (จาการ์ตา: ยุค, 2013).
5. เขียนหน้าอ้างอิง
ขั้นตอนสุดท้ายในการเขียนเชิงอรรถจากหนังสือแปลคือการเขียนหน้าของข้อความที่ยกมา วิธีการเขียนนี้ทำได้โดยการเขียน "หน้า" ก่อน จากนั้นจึงเขียนหมายเลขหน้าที่อ้างอิงข้อความ ตัวอย่างเช่น: หน้า 58.
หลังจากทำวิธีการเหล่านี้ทั้งหมดแล้ว รูปแบบการเขียนเชิงอรรถจากหนังสือแปลจะเป็นดังนี้: Abdullah Muhammad Enan, ชีวประวัติของ Ibn Khaldun, ทรานส์ Machnun Husein, (Jakarta: Zaman, 2013), หน้า 58.
นั่นคือการอภิปรายเกี่ยวกับวิธีการเขียนเชิงอรรถ จาก หนังสือแปล. หวังว่าจะเป็นประโยชน์กับผู้อ่านทุกท่าน นั่นคือทั้งหมดและขอขอบคุณ