ความหมายของ illocutionary และ perlocutionary เป็นสองอย่างของ ประเภทของความหมายของคำ สิ่งที่อยู่ในกฎ ภาษาอินโดนีเซีย. ความหมายโดยนัยคือความหมายที่อยู่เบื้องหลังคำสั่งหรือประโยค ในขณะเดียวกันความหมาย perlocutionary คือความหมายของประโยคหรือข้อความของบุคคล ในบทความนี้ ทั้งสองความหมาย คำ ในส่วนนี้จะนำเสนอตัวอย่างบางส่วนโดยเฉพาะ ตัวอย่างเหล่านี้บางส่วนมีดังนี้!

ก. ตัวอย่างความหมาย Illocutionary ในภาษาชาวอินโดนีเซีย

  1. ระวังมีสุนัขดุ!
    • ความหมายโดยนัยในประโยคข้างต้นคือ ทุกคนต้องระวังว่ามีสุนัขดุร้ายอยู่ใกล้พวกเขา
  2. ฉันคิดว่าไม่ควรทิ้งขยะไว้ข้างถนน
    • ความหมายของสำนวนในประโยคข้างต้นคือ ขยะข้างถนนไม่ควรถูกทิ้งให้อยู่ตามลำพัง แต่ควรทิ้งลงในที่เดิม กล่าวคือ ถังขยะ
  3. การบ่นจะทำให้สถานการณ์ของคุณเปลี่ยนไปหรือไม่?
    • ความหมายโดยนัยในประโยคข้างต้นคือ เราไม่ควรบ่นเฉยๆ เพราะการบ่นก็ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงสถานการณ์ของเราได้อย่างนั้น
  4. โกงไปเรื่อยๆ ชีวิตจะมีความสุขต่อไปไหม?
    • ความหมายโดยนัยในประโยคข้างต้นคือ การโกงอย่างต่อเนื่องจะไม่นำมาซึ่งความสุขที่ยั่งยืน ตรงกันข้าม กลับนำมาซึ่งความสูญเสียและความเสียใจ
  5. ระวังมีคนบ้าเยอะที่นี่!
    • ความหมายของ illocutionary ในประโยคข้างต้นคือ ทุกคนต้องตื่นตัวเมื่อผ่านสถานที่ที่อ้างถึงในประโยคข้างต้น เพราะในที่นั้นมีคนบ้าจำนวนมาก
      instagram viewer

ข. ตัวอย่างของความหมาย Perlocutionary

  1. เสื้อผ้าที่คุณสวมมีรอยย่น
    • เมื่อคนได้ยินประโยคข้างต้น บุคคลนั้นจะจัดเสื้อผ้าที่มีรอยย่นทันที หรืออาจเป็นได้ว่าบุคคลนั้นเปลี่ยนเสื้อผ้าที่มีรอยย่นด้วยเสื้อผ้าที่เรียบร้อยกว่า
  2. ช่วงนี้กำลังซ่อมแซมถนนเส้นนี้
    • เมื่อมีคนได้ยินหรือเห็นข้อความข้างต้น บุคคลนั้นก็จะหันกลับทันทีและมองหาถนนสายอื่นที่ยังผ่าน
  3. โซนพิเศษสำหรับเด็ก
    • หากผู้ใหญ่เห็นข้อเขียนข้างต้นจะงดการเข้าโซน ถ้าปรากฎว่าพาเด็กมา จะให้พาเด็กไปอยู่ในพื้นที่หรือ โซน ที่.
  4. ทรงผมของคุณยุ่งมาก
    • เมื่อมีคน (โดยเฉพาะคนผมยุ่ง) ได้ยิน ประโยค ข้างต้นแล้วเขาจะหวีผมให้เรียบทันที
  5. หนังสือเล่มนี้ไม่ได้ขาย
    • เมื่อมีคนเห็นข้อความในหนังสือ เขาจะไม่ขายหนังสือ แม้ว่าในที่สุดพวกเขาต้องการทราบเนื้อหาของหนังสือ พวกเขาจะเลือกยืมหนังสือในสถานที่ที่จัดหาหนังสืออย่างแน่นอน

เหล่านี้คือตัวอย่างบางส่วนของความหมายของ Illocutionary และ Perlocutionary ในภาษาชาวอินโดนีเซีย หากผู้อ่านต้องการดูตัวอย่างอื่น ๆ ของความหมายของ illocutionary และ perlocutionary และความหมายของคำประเภทอื่น ผู้อ่านสามารถเปิดบทความต่อไปนี้ได้ กล่าวคือ: ตัวอย่างของความหมาย illocutionary, ตัวอย่างของความหมาย perlocutionaryตัวอย่างของความหมายภาษา, ตัวอย่างของความหมายคำศัพท์และไวยากรณ์, ตัวอย่างของการเปลี่ยนแปลงในความหมายของความเชี่ยวชาญ, ตลอดจนบทความ ตัวอย่างการเปลี่ยนความหมายของลักษณะทั่วไป.

หวังว่ามันจะมีประโยชน์และสามารถเพิ่มความเข้าใจให้กับผู้อ่านทุกคน ทั้งเกี่ยวกับความหมายของการล้อเลียนและการพูดโดยเฉพาะอย่างยิ่ง ตลอดจนภาษาชาวอินโดนีเซียโดยทั่วไป บทความนี้มีข้อผิดพลาดประการใดขออภัยมา ณ ที่นี้ ทั้งในด้านการเขียนและการเขียน จาก คำอธิบายวัสดุ นั่นคือทั้งหมดและขอขอบคุณ