ประเภทของตัวย่อในภาษาชาวอินโดนีเซีย
ทุกวันเรามักจะได้ยินหรือพูดถึงคำย่อ คำย่ออาจฟังดูแปลกสำหรับบางคน ถ้าเราแทนที่ด้วยตัวย่อล่ะ? ธรรมดาใช่มั้ย? เรามักพบหรือใช้คำย่อหรือคำย่อ ASI กล่าวว่าไม่ใช่ต่างประเทศไม่ใช่ ASI รวมอยู่ในตัวย่อหรือตัวย่อ สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติม อักษรย่อคืออะไร? ด้านล่างนี้เราจะอธิบายความหมายและประเภทของคำย่อในภาษาชาวอินโดนีเซีย
คำจำกัดความของตัวย่อ
ตามพจนานุกรมบิ๊กชาวอินโดนีเซีย (KBBI, 1994:18) ตัวย่อเป็นตัวย่อในรูปแบบของตัวอักษรหรือพยางค์ผสมกันหรือส่วนอื่น ๆ ที่เขียน และออกเสียงเป็นคำที่เป็นธรรมชาติ (เช่น พลตรีสำหรับนายพลตรี การตรวจสอบสำหรับการตรวจสอบด้วยความประหลาดใจ ขีปนาวุธสำหรับขีปนาวุธนำวิถี เป็นต้น) เป็นต้น)
ตัวย่อที่ดีคือตัวย่อที่ไม่สั้นเกินไปหรือยาวเกินไป เนื่องจากคำย่อที่สั้นเกินไปมีความเสี่ยงที่จะมีความคล้ายคลึงกับคำย่ออื่นๆ แต่มีความหมายต่างกัน ในขณะที่คำย่อที่ยาวเกินไปจะไม่สะดวกหรือออกเสียงยาก
กฎการสร้างคำย่อ
ในการสร้างคำย่อ มีสองสิ่งสำคัญที่ต้องพิจารณาเพื่อหลีกเลี่ยงความยุ่งยากกับคำย่ออื่นๆ กล่าวคือ:
- ออกเสียงง่าย
- คำที่ใช้ตามความหมายที่แสดง
- จำนวนพยางค์ในตัวย่อไม่เกิน 3 (สาม) พยางค์
- ตามแบบ คำ ใน ภาษา อินโดนีเซียที่มีความกลมกลืนระหว่างสระและพยัญชนะจึงจำง่าย
นักปรัชญาด้านภาษา คณิตศาสตร์ และตรรกศาสตร์ชื่อ Wittgenstein (1889-1951) แสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับการก่อตัวของคำย่อในแง่ของ มุมมองของจรรยาบรรณทางภาษา วาจานั้นเป็นการกระทำทางศีลธรรม ดังนั้น คำพูดที่ถูกต้องจึงเป็นไปตามหลักจริยธรรม คุณธรรม และตรรกวิทยา หนึ่งที่ดี
ประเภทของคำย่อ
1. อักษรย่อรวม
อักษรย่อแบบรวมคือการรวมกันของตัวอักษรเริ่มต้นขององค์ประกอบของชื่อบุคคล ซึ่งเขียนด้วยอักษรตัวพิมพ์ใหญ่ทั้งหมดและไม่มีจุด ตัวอย่าง: LIPI = สถาบันวิทยาศาสตร์ชาวอินโดนีเซีย
2. รวมตัวย่อ Combine เผ่า คำ
คำย่อที่รวมกันเป็นพยางค์คือการรวมกันขององค์ประกอบหลายอย่างของชื่อบุคคล ซึ่งเป็นพยางค์และตัวอักษรที่เขียนด้วยอักษรตัวแรกของตัวพิมพ์ใหญ่ ตัวอย่าง บัพเพนัส = สำนักงานวางแผนพัฒนาแห่งชาติ
3. ตัวย่อผสม
คำย่อแบบผสม คือคำย่อที่ประกอบด้วยตัวอักษร พยางค์ หรือทั้งสองอย่างรวมกัน จาก ชุดคำและเขียนด้วยตัวพิมพ์เล็ก ตัวอย่าง: การเลือกตั้ง = การเลือกตั้งทั่วไป
ตัวอย่างคำย่อ
ต่อไปนี้คือตัวอย่างรายการคำย่อที่ใช้กันทั่วไป ซึ่งมีดังนี้:
อักษรย่อ "เอ"
AAI = สมาคมผู้สนับสนุนชาวอินโดนีเซีย
ABAEI = สมาคมสำนักบริหารหลักทรัพย์ชาวอินโดนีเซีย
ABKI = สมาคมธนาคาร Custodian ชาวอินโดนีเซีย
ABRI = กองทัพสาธารณรัฐอินโดนีเซีย of
ABT = งบประมาณรายปี
อักษรย่อ "บี"
BAAK = ฝ่ายกิจการนักศึกษา ฝ่ายวิชาการ
บาฮูมาส = ร่างกาย อภิปรายผล ผู้ประกอบการส่วนตัว
BAK = สำนักบริหารการเงิน
BEI = ตลาดหลักทรัพย์อินโดนีเซีย
BAN = คณะกรรมการรับรองมาตรฐานแห่งชาติ
อักษรย่อ "ค"
Cagub = ผู้สมัครรับเลือกตั้งผู้ว่าการ
ผู้สมัครประธานาธิบดี = ผู้สมัครประธานาธิบดี
คาวากุบ = ผู้สมัครรับเลือกตั้งรองผู้ว่าฯ
Cawapres = ผู้สมัครรับเลือกตั้งรองประธานาธิบดี
กปปส = ผู้สมัครรับราชการ
อักษรย่อ "ด"
กระทรวงศาสนา = กระทรวงศาสนา
Depanri = สภาการบินและอวกาศแห่งชาติของสาธารณรัฐ
กระทรวงมหาดไทย = กระทรวงมหาดไทย
กระทรวงศึกษาธิการและวัฒนธรรม = กระทรวงศึกษาธิการและวัฒนธรรม
กระทรวงศึกษาธิการ = กระทรวงศึกษาธิการ
อักษรย่อ "อี"
EBTA = การประเมินผลการเรียนรู้ขั้นสุดท้าย
ESDM = พลังงาน ทรัพยากรแร่
EMKA = การเดินทางด้วยรถไฟบรรทุกสินค้า ไฟ
ET = อดีตนักโทษการเมือง
EYD = ปรับปรุงการสะกดคำ (ชาวอินโดนีเซีย)
อักษรย่อ "ฟ"
FKIP = คณะฝึกอบรมครูและการศึกษา
FKSS = คณะการสอน วรรณกรรม และศิลปะ
FPBS = คณะครุศาสตร์ภาษาและศิลปศาสตร์
FPIPS = คณะสังคมศาสตร์ศึกษา
FPMIPA = คณะคณิตศาสตร์และการศึกษาวิทยาศาสตร์ธรรมชาติ
อักษรย่อ "จี"
G-30S/PKI = ขบวนการ 30 กันยายน / พรรคคอมมิวนิสต์ชาวอินโดนีเซีย
Gapeknas = สมาคมผู้ดำเนินการก่อสร้างแห่งชาติ
GAPINAS = สมาคมผู้ส่งออกปลาสวยงามแห่งชาติ
GAPKI = สมาคมผู้ประกอบการน้ำมันปาล์มชาวอินโดนีเซีย
GBHN = โครงร่างของนโยบายของรัฐ
อักษรย่อ "เอช"
แฮม = สิทธิมนุษยชน
HAMKI = สมาคมผู้เชี่ยวชาญด้านการจัดการการก่อสร้างของชาวอินโดนีเซีย
hankam = การป้องกันและความปลอดภัย
Hardiknas = วันการศึกษาแห่งชาติ
HIPMI = สมาคมผู้ประกอบการรุ่นเยาว์ชาวอินโดนีเซีย
อักษรย่อ "ฉัน"
IAIN = สถาบันอิสลามแห่งรัฐ
IAKMI = สมาคมผู้เชี่ยวชาญด้านสาธารณสุขของชาวอินโดนีเซีย
IAMPI = สมาคมผู้เชี่ยวชาญด้านการจัดการโครงการของชาวอินโดนีเซีย
IJTI = สมาคมนักข่าวโทรทัศน์ชาวอินโดนีเซีย
IKADI = สมาคมไดชาวอินโดนีเซีย
อักษรย่อ "จ"
จาโบเดตาเบก = จาการ์ตา โบกอร์ เดปก ทังเกอรัง เบกาซิ
JPKM = การรับประกันการบำรุงรักษาสุขภาพชุมชน
JPLH = เครือข่ายห้องสมุดสิ่งแวดล้อม
Jamsostek = ประกันสังคมแรงงาน
จาร์ดิคนัส = เครือข่ายการศึกษาแห่งชาติ
อักษรย่อ "เค"
KAA = การประชุมเอเชีย-แอฟริกา
หัวหน้า = หัวหน้าแผนก
หัว = หัวสนาม of
กบีธุมาศ = หัวหน้าฝ่ายประชาสัมพันธ์
กะดิน = หอการค้าและอุตสาหกรรม หอการค้าชาวอินโดนีเซีย
อักษรย่อ "ล"
ลาปาน = องค์การการบินและอวกาศแห่งชาติ
ลับแล = สถาบันการบินและอวกาศแห่งชาติ
เรือนจำ = สถาบันราชทัณฑ์
LBHI = สถาบันช่วยเหลือทางกฎหมายชาวอินโดนีเซีย Indonesian
LIPI = สถาบันวิทยาศาสตร์ อินโดนีเซีย
อักษรย่อ "ม"
MA = ศาลฎีกา
MDI = สภาดะวะห์อิสลาม Islamic
กฟน. = ประชาคมเศรษฐกิจอาเซียน
รัฐมนตรีว่าการกระทรวงศึกษาธิการและวัฒนธรรม = รัฐมนตรีว่าการกระทรวงศึกษาธิการและวัฒนธรรม
รัฐมนตรีว่าการกระทรวงศึกษาธิการ = รัฐมนตรีว่าการกระทรวงศึกษาธิการ
อักษรย่อ "น"
NIK = หมายเลขประจำตัวพนักงาน
NIM = หมายเลขประจำตัวนักเรียน
NKKBS = บรรทัดฐานของครอบครัวเล็ก ๆ ที่มีความสุขและเจริญรุ่งเรือง
NKRI = รัฐรวมของสาธารณรัฐอินโดนีเซีย
NU = นาห์ดาตุล อุลามะ
อักษรย่อ "โอ"
ONH = ค่าขี่ฮัจญ์
OPP = องค์กรแข่งขันการเลือกตั้ง
OPSI = องค์กรแรงงานชาวอินโดนีเซียทั้งหมด
ORARI = องค์การวิทยุสมัครเล่นแห่งสาธารณรัฐอินโดนีเซีย
ออร์แกนด้า = องค์กร กองทัพบก
อักษรย่อ "ป"
P3AD = ศูนย์การศึกษานายทหารบก
P3DT = โครงการปรับปรุงการพัฒนา หมู่บ้าน ทิ้งไว้ข้างหลัง
P3GB = ศูนย์พัฒนาการศึกษาครูสอนภาษา
PAM = บริษัทน้ำดื่ม
ปานวาสลู = คณะกรรมการกำกับดูแลการเลือกตั้งทั่วไป
อักษรย่อ "ร"
R I = สาธารณรัฐอินโดนีเซีย
ร.ร. = ราเดน อาเจ็ง, ราเดน อายู
RAPBD = ร่างงบประมาณรายรับและรายจ่ายระดับภูมิภาค
RAPBN = ร่างงบประมาณของรัฐ
Repelita = แผนพัฒนาห้าปี
อักษรย่อ "ส"
รปภ. = หน่วยรักษาความปลอดภัย
Satpolantas = หน่วยตำรวจจราจร
SBI = International Standard School, Bank Indonesia Certificate
SBKRI = จดหมาย หลักฐานการเป็นพลเมืองของสาธารณรัฐอินโดนีเซีย
SBN = หลักทรัพย์รัฐบาล
อักษรย่อ "ต"
tabanas = การออมเพื่อการพัฒนาประเทศ
ระยะ = การออมในอนาคต
ENT = หู จมูก คอ
TKI = แรงงานชาวอินโดนีเซีย
TKP = สถานที่ของเคส
อักษรย่อ "ยู"
UDKP = หน่วยพื้นที่งานพัฒนา
ER = หน่วยฉุกเฉิน
SMEs = วิสาหกิจขนาดกลางและขนาดย่อม
UKS = ความพยายามด้านสุขภาพของโรงเรียน
UMR = ค่าจ้างขั้นต่ำในภูมิภาค Regional
อักษรย่อ "วี"
VTW = พันธุ์ต้านทานเพลี้ยกระโดดได้ดีเยี่ยม
อักษรย่อ "ว"
ว่านหันกามนัส = สภาป้องกันความมั่นคงแห่งชาติ
WITA = เวลาชาวอินโดนีเซียกลาง
WNA = ชาวต่างชาติ
WNI = พลเมืองชาวอินโดนีเซีย
waserda = ร้านสะดวกซื้อ
อักษรย่อ "ย"
ใช่ = กังวล
YLKI = มูลนิธิผู้บริโภคชาวอินโดนีเซีย
YPAC = มูลนิธิการศึกษาเพื่อเด็กพิการ
YPOC = มูลนิธิอุปถัมภ์กีฬาคนพิการ
ที่รัก. = เรียน
อักษรย่อ "ซี"
ซีอี = โซน เศรษฐกิจพิเศษ
ZIS = ซะกาต อินฟาก และบิณฑบาต
บทความภาษาอื่นๆ
- ความขัดแย้ง
- การทำซ้ำ
- การใช้ตัวหนา
- การใช้เครื่องหมายทับ
- การใช้เครื่องหมายจุลภาค
- การใช้จุด
- การใช้คำต่อท้าย man wan และ wati
- ลักษณะของคำพูดโดยตรงและโดยอ้อม
- คำประสม
- การเขียนตัวเลขและตัวเลข
- ตัวอย่างประโยคความจำเป็น
- ตัวอย่างของประโยคที่มีความหมายและความหมายแฝง
- ตัวอย่างของ synecdoche
- ตัวอย่างการบรรยายเชิงอรรถ
- ตัวอย่างคำพูด
จึงได้มีการอภิปรายคำอธิบายประเภทของคำย่อในภาษาชาวอินโดนีเซีย อาจจะมีประโยชน์