ตัวอย่างคำนำของนวนิยายในภาษาชาวอินโดนีเซีย
บทนำคืองานเขียนที่ใช้เปิดและแนะนำเรียงความโดยทั่วไป การเขียนนี้มักจะวางไว้ที่จุดเริ่มต้นของเรียงความ ในบทความนี้ เราจะมาดูกันว่าบทนำของบทความหรืองานที่ไม่เกี่ยวกับวิทยาศาสตร์ประเภทใดประเภทหนึ่งมีหน้าตาเป็นอย่างไร นิยายกล่าวคือนวนิยาย ตัวอย่างมีดังนี้!
บทนำ¹
สิ่งที่คุณกำลังเผชิญคือเวอร์ชันนี้ ภาษา อินโดนีเซียเป็นนวนิยายเรื่องสุดท้ายของจอร์จ ออร์เวลล์ เจ็ดเดือนหลังจากเผยแพร่งานนี้ ในเดือนมิถุนายน พ.ศ. 2492 ออร์เวลล์เสียชีวิต ทันทีที่มันขึ้น สิบเก้า แปดสิบสี่ ความสำเร็จทันที ผู้คนมักจะถือว่าความสำเร็จนั้นมาจากข้อเท็จจริงที่ว่าในงานนี้ Orwell เล่าเรื่อง tells น่าตื่นเต้น อย่างน้อยที่สุดตามมาตรฐานของเวลา เกี่ยวกับจินตนาการของวัยรุ่น: เพศแบบกองโจร การไม่เชื่อฟังและนอกใจ และความสยดสยอง ร้ายแรง
นอกจากนี้ เรื่องราวที่ตลกขบขันนี้ยังมีการอ่านอย่างกว้างขวางว่าเป็นคำวิจารณ์หรือคำวิจารณ์ทางสังคม มุมมองดังกล่าวอาจไม่น่าแปลกใจ ดังที่ปรากฎในนวนิยายเรื่องนี้ ชีวิตของพลเมืองอังกฤษ - ที่ซึ่งนวนิยายเรื่องนี้ถูกเขียนขึ้น - ในขณะนั้นแออัด คับแคบ กับระบบราชการ (ภายใต้พรรคแรงงานปกครอง) ในขณะเดียวกัน ลัทธิเผด็จการก็หลอกหลอน อดีตที่ผ่านมาของนาซีเยอรมนี และท่าทีที่ดุดันและดุดันของสหภาพโซเวียตและจีนในขณะนั้น ได้จับจิตสำนึกทางการเมืองของตะวันตก
อันที่จริง ผลงานชิ้นนี้เป็นความฝันแบบ "อนาคต" ที่พร่ามัว ซึ่งตีพิมพ์ในปี 2492 และมอบให้ บทบรรณาธิการที่กล่าวถึงสภาพชีวิตในปี พ.ศ. 2527 คูนยังถูกมองว่าเป็นแบบอย่างของ พยากรณ์. เมื่อใกล้ถึงปี 1984 บรรยากาศก็เริ่ม “ตึงเครียดเหมือนตอนที่ผู้คนมองดูลูกบอลคริสตัลเพื่อดูว่าเกิดอะไรขึ้น” จะเกิดขึ้นในไม่ช้า” ซึ่งรวมถึงความคิดเห็นของ Ben Pimlott, 1989 ในบทนำสู่การตีพิมพ์ใหม่ของนวนิยายเรื่องนี้ใน ที่. ในสัญญาณของอิทธิพลที่น่าอัศจรรย์ของ Orwell เมื่อ 1984 เข้ามาใกล้ "D-day" คือ ปฏิทินกำลังถูกพูดถึง – เกือบจะเป็นกังวล – ทั่วโลก ราวกับว่านี่คือจุดเริ่มต้นของบางสิ่งบางอย่าง สหัสวรรษใหม่
ตอนนี้มันจบแล้ว ในขณะที่คนสงสัยว่านิยายเรื่องนี้จะยังอยู่บนชั้นหนังสือได้หรือไม่? นานเท่าไหร่ เรื่อง เกี่ยวกับ "อดีตในอนาคต" ทำให้ผู้ชมรู้สึกเกรงขามผู้อ่าน หอบ? แท้จริงแล้ว คำถามนั้นสามารถตอบได้ทันทีด้วยคำถาม: ชั้นวางหนังสือของใคร? สำหรับคนที่มองว่านิยายเรื่องนี้หรือนิยายอื่นๆ เป็นเพียงการอธิบายหรือการทำนายเกี่ยวกับสภาพความเป็นจริงของสังคม นิยายเรื่องนี้อาจจะต้องทิ้งไป จาก ชั้นวางหนังสือ. อย่างไรก็ตาม นักอ่านที่ไม่สับสนว่าสนใจแต่ด้าน "การรายงาน" เท่านั้น ตรงไปตรงมา” หรือ “คำทำนาย” อาจทำให้นวนิยายเรื่องนี้อยู่ในตำแหน่งที่มีเกียรติบนชั้นวาง หนังสือของเขา.
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………..
ภูมิทัศน์ห้องสมุด
นั่นคือตัวอย่าง คำ การแนะนำนวนิยายในภาษาชาวอินโดนีเซีย เพื่อเพิ่ม อ้างอิง ในส่วนของบทนำและนิยาย ผู้อ่านสามารถเปิดบทความต่อไปนี้ได้ กล่าวคือ ตัวอย่างการแนะนำตัวสั้นๆ, ตัวอย่างบทนำ, ตัวอย่างการแนะนำหนังสือ, ตัวอย่างข้อเสนอคำนำ, ประเภทของนวนิยาย, ตัวอย่างเรื่องย่อนิยาย, เช่นเดียวกับ ความแตกต่างระหว่างเรื่องสั้นกับนวนิยาย.
หวังว่าบทความนี้จะเป็นประโยชน์และสามารถเพิ่มความเข้าใจให้ผู้อ่านทุกคนได้ ไม่ว่าจะเป็นการแนะนำนิยายโดยเฉพาะ หรือสื่อการเรียนรู้ภาษา อินโดนีเซีย. โปรดยกโทษให้ด้วยหากมีข้อผิดพลาดทั้งในการเขียนและในบริบทของคำอธิบายของเนื้อหา ขอบคุณและขอบคุณ
จอร์จ ออร์เวลล์, 1984, ทรานส์ Landung Simatupang, (ยอกยาการ์ตา: Bentang, 2016), pp. v-vi.