9 typer av idiomer på indonesiska

click fraud protection

Idiom eller på språk Indonesien som vanligtvis kallas ett uttryck är en kombination av två eller flera grundläggande ord som har en ny mening efter att ha kombinerats. Detta idiom eller uttryck kan inte tolkas separat. I allmänhet kommer detta idiom eller uttryck att ha en konnotativ betydelse. Exempel på idiom som vi ofta hör är "lång arm”, “envis", och så vidare.

Idiomer

Det finns flera typer av idiomer i språk Indonesien som vi brukar använda. Dessa typer av idiomer kan särskiljas utifrån deras betydelse och ordbildning.

(1-2) Enligt betydelsen av dess beståndsdelar är idiomer uppdelade i 2, nämligen:

1. Fullt idiom

Hela idiom är idiom vars betydelse inte syns i de ingående elementen. Exempel:

  • I konkurs betyder konkurs.
    • På grund av det minskande antalet försäljningar, företaget äntligen I konkurs.
  • röd het vilket betyder eld.
    • Brandmännen försökte släcka branden den röda tupp sedan i går kväll.
  • Bli av med trötthet vilket innebär att varva ner.
    • De går bara på turer bli trött.
  • byblomma betyder den vackraste kvinnan i området / platsen.
    instagram viewer
    • Ani är det blomma by vilket många människor tycker om i hans by.
  • Gör inget vilket innebär att du inte gör någonting.
    • Alla i företaget är rättvisa gör inget när strömmen slocknar.

2. Delvis idiom

Partiella idiom är idiom vars betydelse kan ses från ett av de ingående elementen. Exempel på partiella idiomer är:

  • Fast pris vilket innebär att det inte är förhandlingsbart.
    • För dem har segern den här gången blivit fast pris.
  • Grönt bord vilket betyder domstol.
    • Marktvisten löstes slutligen in grönt bord.
  • Blodet stiger vilket betyder känslor.
    • Eftersom resultaten inte är som förväntat, Agung direkt blodig.
  • Coolt huvud vilket innebär att tänka lugnt.
    • Alla problem kan lösas med svalt huvud.
  • Rykten vilket betyder osäkra nyheter eller skvaller.
    • Tro inte rykten innan säkerhet.

(3-9) Under tiden, baserat på de ingående orden, är idiomer uppdelade i 7 typer, nämligen:

3. Idiomer som använder kroppsdelar

Detta idiom använder ord relaterade till kroppsdelar / delar. Exempel:

  • Fyra ögon vilket innebär en chatt mellan två personer (öga, är en del av från kropp)
    • På mötet fyra ögon Det kommer att finnas många saker att prata om senare.
  • Argument vilket innebär att argumentera.
    • Aldi och Iwan är fortfarande inblandade argument nästa månads reseplaner.
  • Halvhjärtad vilket innebär att det inte är allvarligt.
    • Fungerar inte halvhjärtad om du vill bli framgångsrik.
  • stenhuvud vilket innebär att inte lyda.
    • Eka är känd för sitt envis.
  • Blodet stiger vilket betyder känslor.
    • Alvin live blodig när han hörde att hans hemstad förolämpades av andra.

4. Idiomer som använder ordet sinnen

Denna typ av idiom använder ord relaterade till känslan av beröring / smak. Exempel på idiom av denna typ:

  • Det kalla kriget vilket betyder krig utan vapen, vanligtvis bara bluffar varandra.
    • Hittills är Amerika och Ryssland fortfarande inblandade det kalla kriget.
  • torr vilket betyder mycket torrt.
    • På grund av den långa torra säsongen började vårt område torr.
  • Tagen på bar gärning vilket betyder att du fångas när du gör handlingen.
    • Tjuven som tagen på bar gärning det kan inte längre undvikas.
  • Mager vilket betyder mycket tunn.
    • Eftersom han lider av tuberkulos som inte försvinner, nu är hans kropp mager.
  • Heta nyheter vilket betyder nyheter som många pratar om.
    • Korruptionsärendet för det regionala chefen har nu blivit en heta nyheter.

5. Idiom med färgtyper

Detta idiom använder orden-ord relaterade till färg. Exempel:

  • röd het som betyder brand
    • Alla arbetar tillsammans för att släcka den röda tupp.
  • Grönt bord vilket betyder domstol.
    • Det problemet borde äntligen lösas i grönt bord.
  • Fortfarande grönt vilket innebär ingen erfarenhet.
    • Den nya spelaren fortfarande grönt med europeisk fotboll.
  • Svart över vitt vilket innebär ett skriftligt avtal.
    • Se till först svart över vitt om du inte vill ha en tvist i framtiden.
  • grönt fält vilket betyder en sportarena, vanligtvis fotboll.
    • De två lagen som kommer att tävla börjar komma in grönt fält.

6. Idiomer som använder namnen på naturliga föremål

Exempel på idiom av denna typ:

  • Hemland vilket betyder födelselandet.
    • Vi måste vara stolta över Indonesien hemland vi.
  • Bli månen vilket betyder motståndarens mål.
    • Boxaren bli månadsvis större motståndare.
  • Fältstjärna vilket betyder fältspelare.
    • Blir Messi fältstjärna i gårdagens spel.
  • Fångar vinden vilket betyder bortkastat arbete.
    • Allt hans arbete hittills är som fånga vinden kurs.
  • Hörsägen vilket betyder problem eller ryktet.
    • Enligt hörsägen att cirkulera detta hus är hemsökt.

7. Idiomer som använder djurnamn

Exempel på idiom av denna typ:

  • Syndabock vilket innebär att personen är skyldig.
    • De är upptagen med att leta syndabock på gårdagens händelser.
  • Svart häst vilket betyder något oväntat.
    • Det stora laget trodde fortfarande inte igår att de besegrades av svart häst.
  • stor klass vilket betyder bra grupp eller grupp.
    • Tjuv stor klass Det fångades av polisen igår.
  • Noshörningskraft vilket betyder starkt.
    • Aldi verkligen noshörningsdriven, de andra har vilat fortsätter han fortfarande sitt arbete
  • Svek vilket betyder smart.
    • Eka har svek så det finns många saker han kan göra.

8. Idiomer som använder växtdelar

Exempel på idiom av denna typ:

  • Ensam vilket innebär att man bor ensam utan syskon.
    • Efter att ha lämnats av sina föräldrar lever Lia nu ensam.
  • på uppgång vilket innebär att vara känd.
    • På grund av den spänning han gör nu heter han namanya på uppgång.
  • Dröm vilket betyder dröm.
    • Låt dig inte lura dig för mycket dröm glöm att vakna
  • Kluven tunga vilket innebär att samtalet inte kan lita på.
    • Därför att kluven tunga, många ignorerar konversationen.
  • byblomma vilket betyder den vackraste kvinnan.
    • Min mamma brukade vara byblomma i området.

9. Idiom med siffror

  • Tyst tusen språk vilket innebär att inte prata alls.
    • Han... alltid tysta tusen språk på frågan om hans förflutna
  • Ett ljud vilket innebär överens.
    • Allt ett ljud, om nästa veckas semester åker vi till Bali.
  • gatuförsäljare vilket betyder köpmannen vid sidan av vägen.
    • Aldi föredrar att handla på gatuförsäljare på grund av det lägre priset.
  • Halv mast vilket betyder ett tecken på sorg.
    • Alla vinkar med flaggan halv mast för att hedra revolutionens hjältes död.
  • Sju omgångar vilket innebär mycket kraftig yrsel.
    • Hans far är yr sju omgångar med Andis beteende.

Andra språkartiklar

  • Nämna typerna av uppdrag på indonesiska
  • Prefixfunktioner och exempel i meningar
  • Betydelsen av Affix Ber- och dess exempel i meningar
  • innebörden av specialisering
  • exempel på noveller om den naturliga miljön
  • polysemi
  • betydelsen av generalisering
  • exempel på kort nyhetstext
  • Synestesi betydelse och exempel
  • betydelsen av peyoration och exempel
  • gurindam definition av typegenskaper och exempel
  • story
  • figurativt meningsexempel
  • exempel på talibun-dikter
  • Ge ett exempel på ett uppdragsord och dess mening

Således en diskussion om typerna av idiom på indonesiska. kan vara användbar.

insta story viewer