8 Exempel på synestesi och associeringsbeteckningar i indonesiska meningar

Betydelsen av synestesi och association är två av dem typer av ordbetydelse och typer av meningsförskjutning. Enligt sidan id.wikipedia.org är betydelsen av synestesi en metafor eller liknelse av en känsla som tillämpas på andra sinnen som inte har något att göra med uttrycket. Under tiden är betydelsen av associering ett ord som tolkas till ett annat ord eftersom ordet kan vara en liknelse för det andra ordet.

För mer information, se några exempel på betydelsen av synestesi och association i form av meningar nedan!

1. Exempel på betydelse av synestesi

  • Flickan ser ut ljuv en gång.
    • ord ljuv i den här meningen bör det vara något som kan smakas av smakkänslan. Men i den meningen, ordet ljuv det blir något som kan ses av sinnets sinnen.
  • Det är ordet kryddad i mitt öra.
    • Kryddad är något som bara tungan kan smaka på. Men i meningen ovan ordet kryddad snarare tolkas det som något som örat kan höra)
  • Minnen bitter detta känns fortfarande i detta hjärta.
    • Bitter är en smak som bara kan smakas av tungan. Men meningen ovan gör bitter kan kännas av sinnena.
  • instagram viewer
  • mitt hjärta slog av hans ord.
    • slog Det är något som bara huden kan känna. Men meningen ovan är meningsfull slog kan också kännas av känslor eller hjärtan.

2. Exempel på föreningens mening

  • Tjänstemannen arresterades för mottagande kuvert från andra tjänstemän.
    • I meningen ovan, ordet kuvert associerad med mutor. Föreningen inträffade på grund av kuvert är en plats att lagra pengar (oavsett om pengarna är lagliga eller mutor)
  • Jag bestämde mig för att lämna den miljön, för jag ville inte vara detparasit bland dem.
    • I meningen ovan, ordet parasit associerade som olägenheter. Denna förening hände på grund av parasit synonymt med växter som skadar och stör tillväxten av värdträdet de lever på, så ordet kan associeras med människor som anses vara irriterande.
  • Smartphones i detta land blir alltmer svampad.
    • ordsvampning är en förening av ordet ada var som helst. När det gäller orsaken till ordets förening svampning med var som helst eftersom svampar själva kan växa överallt som smarta telefoner i detta land, så ordet förtjänar att vara en förening för det är överallt.
  • Han är känd som en komiker vars skämt alltid blir blanda publikens mage.
    • ord blanda i meningen ovan är en förening från orden får dig att skratta högt. Denna förening inträffar för att när människor skrattar högt kommer publikens mage att kännas som att den skakas. Därför ordet blanda blir också en förening för ordet få publiken att skratta.

Dessa är några exempel på betydelsen av synestesi och associering i meningspråk Indonesien. Om läsaren vill lägga till referens Om exempel på ordbetydelser kan läsare öppna följande artiklar, nämligen: exempel på betydelse av denotation och konnotation, idiomatisk mening och exempel, metaforisk mening och exempel, kontextuell mening och exempel, liksom artiklar tematisk betydelse och exempel.

Förhoppningsvis är den här artikeln användbar och kan ge sin egen insikt för alla läsare, oavsett om det handlar om betydelsen av ord i synnerhet eller språk Indonesien i allmänhet. Jag ber också om ursäkt om det finns skriv- och presentationsfel i den här artikeln. Tack så mycket och tack så mycket.