4 exempel på flerspråkig samtida poesi i indonesisk litteratur
Några exempel på typer av samtida poesi redan visas. Några av dem är exempel på samtida poesi supra kata, exempel på samtida poesioch exempel på typografisk samtida poesi. Denna artikel kommer också att presentera exempel på samtida poesi, av vilken samtida poesi som kommer att visas är flerspråkig poesi. Typer av poesi detta är poesi som använder en blandning ord eller mening från olika språk, både lokala och främmande språk.
För mer information, här är några exempel på samtida flerspråkig poesi i indonesisk litteratur.
Exempel 1:
MERAPI
Merapi ...
stark som en linjal
vit rök täcker dig
tung regn din livvakt
din lavahistoria är evig nu
Merapi ...
hur kan du nysa?
kabeh sjunga kaleksena i Tanah Jawi
mänskligt beteende
trevligt och inte
arg natur
Guds gåva
Exempel 2:
TVÅ BRY: MIRABEAU & ASEMKA
Av: Remy Sylado
Varför vill folk höra Apollonaire
Den som berättar om världens lögner
-Et Sous le pount Mirabeau coule la Seine
-Et substantiv amours
-?
Varför går du inte med Remifasolasido
Berättelsen om världens ärlighet
- Ning ngisore Asemka kreteg iku
-Akeh umbele Cino
-?
Exempel 3:
BABILTORNPROBLEM
Av: Remy Sylado
kyckling
i Tanjungpinang, galande
kyckling
i Magelang, kluruk
kyckling
i Sumedang, kongkorongok
kyckling
i Amurang, min råa
kyckling
i Nankin, kukuyu
kyckling
i Oxford, folkmassa
kyckling
i Nijmegen, kraaien
kyckling
i Bonn, krahen
kyckling
i Cordoba, cacareo
kyckling
i Montpellier, chant du cuq
kycklingen är densamma
felhanterade mänskliga öron
Bandung, 1974
Exempel 4:
HEM (Utdrag)
Av: Darmanto Jatman
Den manliga läraren till sin munk:
Huset är Omah
Det huset från OMG och MAH,
Om betyder O, som betyder himmel, betyder utrymme,
manlig
Mah betyder att vända uppåt, menande jord, mening
jord, kvinna
Så huset är mötesrummet för mannen och hans rabbin
Det är därför jag kallar dig Semah, för vi är hemma
Sopa vår trädgård rent briljant,
Så att barn dolan hemma
kallar månen i sång:
- Medan det var stort
Så länge jembar cirklar
Surak Surak: Hurra!
Na Na Na
Till vänster och höger om huset finns en trädgård
Var planterar folk vanligtvis empon?
Ingefära för att värma kroppen när du är förkyld
Kencur för att komprimera om du är misshandlad
Gurkmeja så att barnet som blir gravid senare, gurkmeja är slemmigt
Tja, i det högra hörnet av gården finns en brunn
Behöver rengöra fötterna innan du går in i huset
Ett tecken på att vi alltid är rena och anteban
Ingen klibbighet för den kärleksfulla demonen jinn setan
Väl
Det här är utsikten över vårt hus
Mandala med de fyra saka-guruerna och de åtta hörnpelarna
Ovanför dörren står en tatuering:
Ja Maraja Jaramaya
Vilket betyder: Hej ni som planerar ondska.
sluta planera!
Det är här vi tar emot våra gäster
Släktingar ibland, trappan teparo
De som är bullriga på åkrarna, åkrar eller kungar som vi
Dessa är några exempel på flerspråkig samtida poesi i litteraturen Indonesien. Om läsaren vill veta mer om poesi kan läsaren öppna artikeln typer av gammal poesi, nya typer av poesi, nya typer av poesi baserat på dess innehåll, nya typer av poesi baserat på deras form, exempel på gammal poesi seloka, exempel på gamla mantradikteroch exempel på gammal poesi. Diskussionen den här gången är tillräcklig fram till här. Förhoppningsvis kommer det att vara användbart och kunna ge insikt för alla läsare, både inom nutidens poesi i synnerhet och indonesisk litteratur i allmänhet. Tack.