14 Exempel på absorberade ord från persiska i indonesiska meningar
Tidigare har vi sett några exempel på lånord från olika språk i tidigare artiklar. Några av dessa artiklar är: exempel på lånord från arabiska, exempel på lånord från sanskrit, exempel på engelska lånord, exempel på lånord från portugisiska, såväl som exempel på lånord från holländska. Den här artikeln visar också exempel på lånord från från ett annat främmande språk, nämligen persiska. Några av dessa exempel är som följer!
- Andi gillar inte ättiksgurka i det stekt riset.
- Persiskt lånord: knipa.
- Betydelse: bitar av grönsaker eller frukt inlagda med vinäger.
- Bayu köpte ett kilo Druva från fruktbutiken.
- Persiska lånord: vin.
- Betydelse: frukt som ser ut som kulor och är i serie.
- Herr Rustam köpte en får att offras på Eid al-Adha.
- ord Persisk absorption: lamm.
- Betydelse: en slags get vars päls är så tjock.
- Varje morgon har Mr Anwar alltid spannmål till frukost vete.
- Persiska lånord: vete.
- Betydelse: en växt som ser ut som ris som ofta växer i subtropiska klimat.
- Innan han blev jordbrukare var Mr. Marsiem a sjöman.
- Persiskt lånord: sjöman.
- Betydelse: besättningen på fartyget med lägst rang.
- Herr Barons familj har ett evenemang fest för att fira sitt nya hem.
- Persiskt lånord: kenduri.
- Betydelse: en bankett avsedd att fira en viss händelse.
- Farfar berättar berättelse hans liv i det förflutna för oss.
- Persiska lånord: berättelse.
- Menande: berättelse om någons liv.
- Farbror tog med gåvor i form av russin som han köpte från en presentbutik.
- Persiska lånord: russin.
- Betydelse: konfektyr i form av torkade druvor och frön som tagits bort.
- Barnen studerar inuti kränka det där.
- lånord språk Persiska: bryta.
- Betydelse: en liten moské som ofta används som plats för bön och Koranen, men inte används för fredagsböner.
- Himlen vid middagstid idag är så blå färgen.
- Persiska lånord: blått.
- Betydelse: ljusblå färg.
- Banyus far är en skeppare.
- Persiska lånord: skeppare.
- Betydelse: marin officer som har det högsta kommandot på ett handelsfartyg.
- Malayahati är en av de hjälte Indonesisk kvinna från Aceh.
- Persiska lånord: hjälte.
- Betydelse: människor som kämpar för sanningen och folkets intressen.
- Mor köpte lite grönsaker och kryddor från marknadsföra den här morgonen.
- Persiska lånord: marknaden.
- Ordets ursprung: basar.
- Betydelse: en plats för köp och försäljning av transaktioner mellan leverantörer av varor och även köpare.
- Arina har nu nykter efter att ha varit medvetslös under lång tid.
- Persiska lånord: nykter.
- Betydelse: vakna från svimning, glömma, dagdrömma och liknande.
Dessa är några rika exempel på absorption från persiska i mening Indonesiska. Tillägga referens När det gäller lånord kan läsare öppna följande artiklar, nämligen: typer av lånord, exempel på lånord i meningar, såväl som exempel på standardord och lånord. När det gäller denna artikel kommer det att räcka här. Förhoppningsvis är det användbart och kan lägga till nya insikter för alla läsare, både när det gäller absorptionsord i synnerhet, samt språkinlärningsmaterial Indonesien i allmänhet. Tack och tack.