Exempel på korta översättningsromaner på indonesiska
En översatt roman är en roman från ett annat land som översätts till ett lands lokala språk. Syftet med översättningen är att lokala läsare kan läsa utländska romaner på sitt eget språk. I den här artikeln får vi reda på hur ett exempel ser ut från en översatt roman. Exemplen är som följer!
1984¹
Av: George Orwell
En dag som ljus och det är kallt i april, klockan gick tretton. Winston Smith, hans haka instoppad i bröstet i ett försök att undkomma den dåliga vinden, gled snabbt förbi glasdörrarna till Victory Mansions men inte tillräckligt snabbt för att hålla en dammrulle från att komma in med honom.
Korridoren luktade av kokt kål och illa matta. I ena änden fästs en färgad affisch, för stor för att passa inuti, på väggen. Affischen innehöll bara ett mycket stort ansikte, mer än en meter brett: ansiktet på en man i fyrtiofem år, med en tjock svart mustasch och en kontur av vackert utseende.
Winston gick mot trappan. Det är värdelöst att försöka använda hissen. Oftast går hissen sällan, särskilt nu när elen stängs av vid middagstid. Detta är en del av en sparande tävling som förberedelse inför hatveckan. Lägenheten var sju våningar hög, och Winston, trettioåttan och med en åderbråck över höger knä, kryp långsamt och stannade för att koppla av flera gånger på väg.
I slutet av trappstegen på varje våning, ansikte mot ansikte med de spärrade hissdörrarna, stirrar den här stora ansiktsaffischen uppmärksamt från väggen. Det här är den typ av bild som är utformad på ett sådant sätt att mara i bilden alltid följer dina rörelser. STOR BRODER HAR UPPMÄRKNING TILL BRODER, det står vad det står under.
Inuti lägenheten hördes en sensuell röst som läste upp en lista med nummer relaterade till tillverkning av legeringar. Ljudet kom från den rektangulära stålplattan som en frostat spegel som var en del av väggytan till höger. Winston vridde på en ratt och rösten mjuknade lite, men ord-Han sa att han fortfarande kan arresteras. Detta verktyg, (telekriminalitet namn) kan stängas av, men kan inte stängas av helt. Han flyttade till fönstret: en svag liten figur, kroppens småhet betonades ytterligare av övergripande blå festuniform. Hennes hår var väldigt ljust, hennes ansikte var naturligt glad, hennes hud var grov med billig tvål och dyra rakhyvlar, och vintern hade precis avslutats.
Utanför, även genom de stängda fönsterkarmarna, verkade världen kall. På vägen nedanför vindens små kottar vridde damm och pappersrester och även solen lysande och himlen var bländande blå, allt verkade färglöst, förutom att plakaten klistrades på överallt.
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………
Detta är ett exempel på en kort översatt roman i språk Indonesien. Om läsaren vill lägga till referens om romaner och prosa kan läsare öppna följande artiklar, nämligen: typer av romaner. skillnad mellan novell och roman, exempel på introduktion till roman, typer av prosa, typer av gammal prosa, nya typer av prosa, liksom artiklar typer av fiktionsprosa.
Förhoppningsvis är den här artikeln användbar och kan ge nya insikter för alla läsare, både om romaner i synnerhet och språkinlärningsmaterial Indonesien i allmänhet. Förlåt också om det finns fel i den här artikeln, oavsett om det är ett skrivfel eller en presentation. Det är allt och tack.
George Orwell, 1984, trans. Landung Simatupang, (Yogyakarta: Bentang, 2016), s. 2-3.