25 Exempel på förhörsdomar på indonesiska
Exempel på frågande meningar på indonesiska - Den frågande meningen är en av meningar. Denna mening är en ordning med ord som innehåller idén att be om en bekräftelse eller svar från den som frågas om något. Dessutom är denna mening också avsedd att gräva upp information om något till den part som frågas. Kännetecknen för denna mening är följande:
- Det slutar alltid med ett frågetecken (?).
- Innehåller frågeord som vad, vem, varför, hur, när, (vid, till, från) var och hur mycket.
- Det finns ett suffix -kah i vissa ord, oavsett om det är ett frågeord eller ord Övrig.
- Har två intonationer, nämligen stigande och fallande. Frågor med stigande intonation används för frågor som måste besvaras 'ja' eller 'nej'. Under tiden används frågande meningar med fallande intonation för att ställa frågor som måste besvaras tydligt.
Läsa: frågeordfunktion – ge ett exempel på en frågande mening – exempel på frågande mening – typer av frågande meningar och exempel – exempel på standard- och icke-standardmeningar – olika nyhetsmeningar
Förutom egenskaper har frågande meningar också ett antal typer, nämligen:
- Vanliga frågande meningar: är en typ av frågande mening som ofta används i dagliga samtal och tjänar till att utforska information från partiet i fråga. Frågeordet som används i denna typ av frågande mening är vanligtvis ett frågeord som inkluderar 5W + 1H, nämligen Vad (Vad), Vem (Vem), Var (Var), när (När), Varför (varför) och Hur (Hur).
- Bekräftelse / förtydligande frågor: Denna frågande mening tjänar till att klargöra eller kontrollera sanningen om något. Denna frågande mening måste besvaras med "ja" eller "nej". Karakteristisk mening detta är användningen av suffixet -kah innuti.
- Retorisk fråga: är en frågeställning som inte kräver något svar från den part som ställs. Användningen av denna frågande mening är avsedd att ge uppmuntran, motivation, bekräftelse, att satirisera partiet som får en retorisk mening.
- Dold frågestraff: Denna typ av frågande mening är en frågande mening som förmedlas indirekt eller implicit. Användningen av denna frågande mening är avsedd att förföra, vägra, bjuda in, vädja och så vidare.
Läsa: exempel på nyhetssatser på indonesiska – exempel på negativ nyhetsdom – exempel på inbjudningsmening – exempel meningsförbud – typer av kommandon – exempel på utropstecken
För att bättre förstå frågande meningar, här är några exempel på frågande meningar på indonesiska.
- Vad fick huset att ta eld?
- Vem tar dig till tågstationen brand imorgon bitti?
- Varför gick du inte till skolan igår?
- När kommer vår avskedsceremoni att hållas?
- Var kommer fotbollsmatchen att hållas?
- Hur inträffade kollapsen?
- Är det verkligen du som bröt glasögonen?
- Är denna artikel din?
- Träffade du honom i skolan?
- Tror du på hans ord?
- Hur länge ska vi hålla tyst?
- Skulle du vilja ha det om huset där du bodde togs av någon annan?
- Om vi bara sitter ledigt, när kommer vi att lyckas?
- Vem känner inte Dian Sastrowardoyo?
- Har du något emot att hjälpa mig att sätta ihop alla dessa stenar?
- Är inte den här jackan din?
- Kan jag låna din penna ett ögonblick?
- Hur kan jag vägra din begäran?
- Kan jag vägra din begäran?
- Är det sant att du tog min systers pengar?
- Varför ha mycket pengar men inte vara lycklig?
- Vem körde dig hem igår kväll?
- Var han hemma när du gick för att träffa honom?
- Vad sägs om att vi träffas i helgen för att diskutera schemat?
- Varför har du satt eftertänksam sedan morgon?
Baserat på beskrivningen ovan kan man dra slutsatsen att en frågande mening är en mening som är avsedd att ställa en fråga, vare sig det är information, förtydligande och så vidare till den part som ifrågasätts. Genom att ställa frågor kommer frågeställaren att veta de saker han vill veta från parten i fråga.
Läsa: exempel på tvingande kravbegäran och önskan – förslag och kritik – exempel på begäran om mening – exempel på förslag – exempel på effektiva och ineffektiva meningar – exempel på svar och förslag
Således diskuteras exempel på frågande meningar i språk Indonesien. Förhoppningsvis kommer det att vara användbart och ge insikt för läsaren inom språket Indonesien. Tack.