Exempel på abstrakt uppsats på indonesiska
Abstrakt är en sammanfattning i en uppsats, särskilt i typer av vetenskapliga uppsatser såsom en avhandling eller avhandling. Själva abstraktet placeras före introduktionen och tjänar till att ge en sammanfattning eller allmän beskrivning av ett vetenskapligt arbete. Sammanfattningen skrivs vanligtvis på två sidor och på två språk, nämligen indonesiska (en sida) och engelska (en sida). Dessutom måste abstraktet också börja med data författaren till det vetenskapliga arbetet, till exempel forskarens namn, NPM (Student Identification Number) och titeln på den forskning som ska göras. I det abstrakta diagrammet visas vanligtvis flera nyckelord relaterade till forskningen som tas upp i en vetenskaplig uppsats. Detta är dock inte absolut, i den meningen att inte alla abstrakt innehåller ord lås längst ner.
Speciellt i den här artikeln kommer vi att ta reda på hur den abstrakta formen av ett vetenskapligt avhandling ser ut. Sammanfattningen i själva avhandlingen innehåller en sammanfattning eller allmän beskrivning av avhandlingen. Liksom abstrakt i allmänhet är abstrakterna på avhandlingen också skrivna på indonesiska och engelska. Speciellt för den här artikeln visar vi bara ett exempel på en uppsatsabstrakt i indonesiskt format. Exemplen är som följer!
Abstrakt*
Namn: Angie Warsito
NPM: C1021311RB1001
Användning av journalistiskt språk i Student Press Ledare
Språk är ett kommunikationsinstrument. utan det, kommunikation försenas eller inte inträffar. Ett språk bör avtalas i en regel så att dess användare inte avviker från att använda språket. Faktum är att språkanvändningen fortfarande avviker, även om det regleras i lag och i en teori.
Detta gäller användningen av journalistiskt språk, särskilt redaktionella rubrikerna i Asylum-studentens pressblad. Studentpressen kan faktiskt vara ett bra laboratorium för korrekt användning av journalistiskt språk. Men på grund av olika begränsningar kan journalismens språk inte tillämpas ordentligt.
Asylums studentpress, som är den äldsta pressen i Bandung och en referens för studentpressen i Bandung, bör kunna optimera användningen av rätt journalistiskt språk. Som redan nämnts finns det dock olika faktorer som orsakar det,
Användningen av journalistiskt språk i studentpresspresspublikationer kan tillämpas med utgångspunkt från den redaktionella rubriken. För, ediorial är en krona för en media som representerar åsikter och stil språket i media. I denna studie försökte forskarna se hur långt användningen av journalistiskt språk är i tabloider Asylum, särskilt mars till maj 2017, uppfyller det principerna för journalistiskt språk eller? inte än.
Princip språk Använd journalistik är principen för Abdul Chaers journalistiska språk. Chaers princip om journalistiskt språk är en sammanfattning från principerna för journalistiskt språk i PWI: s språkregler. Genom Chaers tillvägagångssätt kommer vi att se i vilken utsträckning användningen av Asylums redaktionella journalistiska språk är, om det är ordeffektivt, meningsfullt och intressant eller inte.
Detta är ett exempel på en uppsatsabstrakt på indonesiska. Förhoppningsvis användbart och kan ge insikt till alla läsare, både i synnerhet abstrakt och språk Indonesien i allmänhet. Förlåt mig om det finns fel i artikeln den här gången, vare sig det är ett skrivfel eller ett fel i presentationen av materialet.
Om läsaren vill se några referens relaterade till abstrakter och vetenskapliga verk, kan läsare öppna artiklar exempel på uppsatsintroduktion, exempel på en introduktion till en praktikrapport, hur man skriver fotnoter från en översatt bok, hur man skriver fotnoter, exempel på att skriva fotnoter och bibliografi, hur man skriver en bra och korrekt bibliografi över en bok dan, hur man skriver en bibliografi över en avhandling, såväl som hur man skriver en bibliografi från internet. Det är allt och tack.
* Källa: personliga dokument.