Exempel på polysemiska satser på indonesiska
Polysemi ord som härrör från språk Latinska "Poly" och "Semi. Ordet "Poly" har många betydelser, medan ordet "Semi" har en betydelse. Så, polysemi betyder ett ord som har många betydelser, men beror på meningsmönstret och sammanhanget. I den stora ordboken för språk Indonesien (KBBI) Polysemy är ett ord eller fras som har mer än en betydelse. Om ett ord placeras i en mening med ett annat sammanhang, kommer ordet att ha en annan betydelse. Att kunna förstå exempel på ord och meningar om polysemibör läsaren läsa den i sin helhet.
Här är några exempel på mening polysemi:
- Barn
- Ani är en av barn från en välkänd advokat.
- Igår kväll gled den lilla pojken från barn trappa
- Färjor har många barn fartyg.
Ordet "barn" i första exemplets mening betyder verkligen ett barn, i det andra exemplet betyder det en stege och i det tredje exemplet betyder det liten båt.
- Blod
- Mor och Ari har ett förhållande blod, det är bara att de inte känner varandra.
- Blod strömmar ut på taekwondomatchen igår kväll.
Ordet "blod" i första exempelmeningen betyder bror, i andra meningen betyder det kroppsvätskor.
- Brand
- När du ser lågan brand flammande från toppen av lägenhetsbyggnaden.
- Dessa två tonåringar, deras hjärtan brinner brand.
Ordet "brand”I första exempelmeningen har den verkliga innebörden av eld, i det andra exemplets mening har det betydelsen av smak kärlek.
- Hand
- Andi föll från motor så att hand Hans högra sida måste opereras.
- Anita är det hand Herr Adis förtroende för hans kontor.
Ordet "hand" i första exempelmeningen betyder lemmar, i andra exemplets mening betyder det förtroende.
Förutom polysemiska meningar finns det flera andra artiklar som läsare kan lära sig, till exempel exempel på homografer i meningar, exempel på homonymer, homofoner och homografer, exempel på hypernym- och homonymmeningar, exempel på hyponymer och hypernymmer och exempel på antonymer, synonymer och hyponymer. Det här är några exempel på polysemiska meningar på indonesiska. Kan vara användbart. Tack.