click fraud protection

Раније смо видели неке примере позајмљеница из персијског у формату реченице. Овог пута знаћемо неке примере индонежанских позајмљеница из других страних језика, односно кинеског. Као и претходни пример, и овај пример позајмљеница ће такође бити приказан у формату реченица. Неки од ових примера су следећи!

  1. Марини и њени пријатељи победили су на такмичењу кломпе Ове године.
    • Позајмљена реч из кинеског: кломпе.
    • Значење: врста сандала која је дугачка и направљена од дрвета.
  2. Мада транспорт на мрежи има печурке, али вуче педицаб у овом граду и даље опстати и не изгубити муштерије.
    • позајмљена реч из Кинески: рикша.
    • Значење: возило на три точка које се покреће педалирањем као бицикл.
  3. Боја боје Пак Дирина кућа почиње да бледи.
    • Позајмљена реч из кинеског: мачка.
    • То значи: састојци вискозна течност која делује као заштитни слој орнамент (зграде, ограде, итд.)
  4. Њене усне су црвене јер носи кармин сувише дебео.
    • Позајмљена реч из кинеског: гинцу.
    • Значење: боја усана: кармин.
  5. Мајка је рекла Лили да купи соја сос 
    instagram viewer
    у радњи госпође Нанти.
    • Позајмљена реч из кинеског: соја сос.
    • Значење: црнкаста течност која се углавном прави од црне соје.
  6. Ниса се веома плаши бубашваба, посебно ако животиња лети.
    • Кинеска позајмљена реч: бубашваба
    • Значење: правокрилни и смеђкасти инсекти који се обично налазе на прљавим местима.
  7. Данас поподне сам видео девојку са косом плетеница јецао на клупи у парку.
    • Позајмљена реч из кинеског: плетеница.
    • Значење: кравата за косу.
  8. Две компаније су се договориле да изврше Објави.
    • Кинеске позајмице: конгси
    • Значење: сарађивати.
  9. Супа Супа је била тако бистра и давала је карактеристичну арому зачина.
    • Позајмљена реч из кинеског: сос.
    • Значење: течност која се обично формира из чорбе неког материјала.
  10. Ина помаже мајци да направи цаке ђумбир.
    • Позајмљена реч из кинеског: колач.
    • Значење: грицкалице направљене од разних састојака и обрађене на пари, печење или пржење.
  11. Бака и даље често кува пиринач користећи равно.
    • Позајмљена реч из кинеског: лангсенг.
    • Значење: место за кување пиринча од месинга.
  12. Веш је сушен на сунцу поткровље његова кућа.
    • Упијање речи из Језик Кинески: таван.
    • Значење: део куће у нивоу који се налази на врху куће.
  13. Белл Школа је гласно звонила, знак да су активности наставе и учења завршене.
    • Реци апсорпција из кинеског: звона.
    • Значење: објекат који изгледа као цев и производи гласан звук.
  14. Сешоља Пилећа каша је продата за Рп. 12 хиљада.
    • Позајмљена реч из кинеског: чинија.
    • Значење: предмет у облику круга који служи као место за држање хране.

Ово су неки примери позајмљених речи из кинеског у реченицама Индонесиа. Ако читалац жели да дода референца О позајмљеницама читаоци могу да отворе чланак врсте позајмљеница, примери позајмљених речи из арапског, примери позајмљеница из санскрита, примери енглеских позајмљених речи, примери позајмљеница из португалског, примери позајмљених речи из холандског, као и чланци примери позајмљеница из персијског. Надамо се да ће бити корисно за све читаоце. То је све и хвала вам.

insta story viewer