click fraud protection

Идиом или на језику Индонезија обично се назива изразом комбинација две или више основних речи које имају ново значење након комбиновања. Овај се идиом или израз не може тумачити одвојено. Генерално, овај идиом или израз имаће конотативно значење. Примери идиома које често чујемо су „дуга рука”, “тврдоглав", и тако даље.

Идиоми

Постоји неколико врста идиома у Језик Индонезија коју обично користимо. Ове врсте идиома могу се разликовати према њиховом значењу и творби речи.

(1-2) Према значењу његових саставних елемената, идиоми се деле на 2, и то:

1. Фулл Идиом

Пуни идиоми су идиоми чије значење није видљиво у саставним елементима. Пример:

  • Без посла значи банкрот.
    • Због опадајућег броја продаја, компанија је коначно без посла.
  • Ред Хот што значи ватра.
    • Ватрогасци су и даље покушавали да угасе ватру црвени петао од синоћ.
  • Ослободите се умора што значи одмотати.
    • Они само иду на турнеје уморити се.
  • сеоски цвет значи најлепша жена у околини / месту.
    • Ани је цвет село што се свиђа многим људима у његовом селу.
  • instagram viewer
  • Радећи ништа што значи не радити ништа.
    • Сви у компанији су праведни радећи ништа кад нестане струје.

2. Делимични идиом

Делимични идиоми су идиоми чије се значење може видети из једног од саставних елемената. Примери делимичних идиома су:

  • Фиксна цена што значи да се о њему не може преговарати.
    • За њих је овог пута постала победа фиксна цена.
  • Зелени сто што значи суд.
    • Коначно је решен земљишни спор зелени сто.
  • Крв расте што значи емоција.
    • Будући да резултати нису очекивани, директно Агунг крвава.
  • Хладна глава што значи смирено размишљати.
    • Све проблеме може решити хладне главе.
  • Гласине што значи неизвесне вести или оговарања.
    • Не верујте гласине пре извесности.

(3-9) У међувремену, на основу саставних речи, идиоми су подељени у 7 врста, и то:

3. Идиоми који користе делове тела

Овај идиом користи речи повезане са деловима тела. Пример:

  • Четири ока што значи ћаскање двоје људи (око, је део од тело)
    • На састанку четири ока Касније ће бити много ствари о којима ћемо разговарати.
  • Расправа што значи свађати се.
    • Алди и Иван су и даље умешани расправа планови путовања за следећи месец.
  • Пола срца што значи да није озбиљно.
    • Не ради пола срца ако желите да будете успешни.
  • камена глава што значи не покоравати се.
    • Ека је позната по свом тврдоглав.
  • Крв расте што значи емоција.
    • Алвин ливе крвава кад је чуо да су његов родни град вређали други.

4. Идиоми који користе реч чула

Ова врста идиома користи речи повезане са осећајем додира / укуса. Примери идиома ове врсте:

  • Хладни рат што значи рат без оружја, обично само блефирање.
    • До сада су Америка и Русија још увек укључене хладни рат.
  • СУВ што значи врло суво.
    • Због дуге сушне сезоне наш крај је почео СУВ.
  • Ухваћен на делу што значи ухваћен током чињења.
    • Лопов који ухваћен на делу више се не може избећи.
  • Мршава што значи врло мршав.
    • Пошто пати од туберкулозе која не пролази, сада је његово тело мршав.
  • Нове вести што значи вест о којој многи људи говоре.
    • Случај корупције регионалног шефа сада је постао нове вести.

5. Идиоми који користе типове боја

Овај идиом користи речи-реч везано за боју. Пример:

  • Ред Хот што значи ватра
    • Сви заједно раде на гашењу црвени петао.
  • Зелени сто што значи суд.
    • Тај проблем би коначно требало решити у зелени сто.
  • Још увек зелено што значи да нема искуства.
    • Тај нови играч још увек зелена са европским фудбалом.
  • Црно преко белог што значи писмени споразум.
    • Прво се уверите црно преко белог ако не желите спор у будућности.
  • зелено поље што значи спортска арена, обично фудбал.
    • Две екипе које ће се такмичити почињу да улазе зелено поље.

6. Идиоми који користе називе природних предмета

Примери идиома ове врсте:

  • Отаџбина што значи земља рођења.
    • Морамо бити поносни на Индонезију која јесте отаџбина ми.
  • Постани месец што значи противников циљ.
    • Тај боксер постају месечни већи противник.
  • Пољска звезда што значи теренски играч.
    • Месси постаје пољска звезда у јучерашњој утакмици.
  • Хватање ветра што значи изгубљени рад.
    • Сав његов досадашњи рад је попут ухватити ветар наравно.
  • Хеарсаи што значи питање или гласина.
    • Према гласине која кружи овом кућом је уклет.

7. Идиоми који користе имена животиња

Примери идиома ове врсте:

  • Сцапегоат што значи да је особа крива.
    • Заузети су у потрази жртвени јарац о јучерашњим догађајима.
  • Црни коњ што значи нешто неочекивано.
    • Велики тим још увек није могао да верује јуче од кога су поражени црни Коњ.
  • велика класа што значи сјајна група или група.
    • Лопов велика класа Јуче га је ухватила полиција.
  • Рхино повер што значи јак.
    • Алди заиста носорог, остали су се одморили и даље наставља свој посао
  • Гуиле што значи паметан.
    • Ека јесте варка тако да има много ствари које он може учинити.

8. Идиоми који користе биљне делове

Примери идиома ове врсте:

  • Сама што значи да живе сами, без браће и сестара.
    • Након што су је родитељи оставили, Лиа је сада жива сам.
  • у порасту што значи бити славан.
    • Због узбуђења које сада изазива његово име је Наманиа у порасту.
  • Дреам што значи сан.
    • Не заноси се превише сањати заборави да се пробудиш
  • Форкед језик што значи да се разговору не може веровати.
    • Јер форкед језик, многи људи игноришу разговор.
  • сеоски цвет што значи најлепша жена.
    • Моја мајка је била сеоски цвет у области.

9. Идиоми помоћу бројева

  • Умукните хиљаду језика што значи да се уопште не говори.
    • Он увек прећутати хиљаду језика на питање о његовој прошлости
  • Један звук што значи сложити се.
    • Све један звук, ако одмора следеће недеље одемо на Бали.
  • улични продавац што значи трговац крај пута.
    • Алди више воли да купује у улични продавац због ниже цене.
  • Пола јарбола што значи знак туге.
    • Сви машу заставом пола јарбола у част смрти хероја револуције.
  • Седам рунди што значи врло јаку вртоглавицу.
    • Оцу му се врти у глави седам кругова са Андијевим понашањем.

Чланци на другим језицима

  • Помените врсте задатака на индонежанском
  • Функције префикса и примери у реченицама
  • Значење афикса Бер- и његови примери у реченицама
  • значење специјализације
  • примери кратких прича о природном окружењу
  • полисемија
  • значење генерализације
  • пример кратког текста вести
  • Значење и примери синестезије
  • значење пеиорације и примери
  • гуриндам дефиниција карактеристика типа и примери
  • прича
  • пример фигуративног значења
  • примери талибунских песама
  • Наведи пример речи за задатак и његове реченице

Тако расправа о врстама идиома на индонежанском. може бити корисно.

insta story viewer