Значење речи, значење појмова и израза
Језик се већ стотинама година користи као алат комуникација између људи и међу собом. Временом је речник а Језик повећавајући се такође. И Индонежански је. На ово повећање речника утичу и страни језици који су широко прихваћени у индонежанском. Реч на индонежанском може имати много значења ако се примењује у различитим контекстима реченица. Постоје и речи које имају посебна значења у одређеним пољима. Затим постоје речи које у комбинацији имају нејасно значење. У овом чланку ћемо разговарати више о значењу речи, значењу појмова и израза који су уско повезани са горњим разумевањем.
Реч Значење
Реч у КББИ је дефинисана као најмања јединица језика која може да стоји самостално. Речи су оличење осећања и мисли које се преливају језиком. Као оличење осећања и мисли, реч има одређено значење или разумевање. Значење речи је обично више. Износ врсте померања значења направити реч може имати другачије значење ако се контекст реченице промени.
Врсте значења речи и пример
До сада није постојала јасна подела врста значења речи. Међутим, многи стручњаци су значење речи поделили у неколико врста. Један од њих је Абдул Цхаер. Абдул Цхаер је значење речи класификовао у 13 врста, и то:
- лексичко значење
- граматичко значење
- контекстуално значење
- референцијално значење
- нереференцијално значење
- денотативно значење
- конотативно значење
- појмовно значење
- асоцијативно значење
- значење речи
- значење појма
- значење идиома
- значење пословице
Неколико врста значења ове речи разматрано је у претходним чланцима, од којих су неки: примери граматичких и лексичких реченица, контекстуално и појмовно значење, примери референцијалних и нереференцијалних значења, пример значења асоцијације и пример значења речи.
Значење појмова
Појмови у КББИ дефинисани су као речи или комбинације речи које указују на значење појма, процеса, ситуације или карактеристике у одређеном пољу. Из горње дефиниције може се закључити да се појам разликује од речи. Речи могу имати различита значења ако се контекст промени. Док термин има одређено или посебно значење у одређеном пољу.
Појмови су подељени у две врсте, и то на посебне појмове и опште појмове. Дефиниција и примери од Ове две врсте појмова су следеће:
- Одређени појмови су речи чија је употреба и значење ограничено у одређеном пољу. На пример: апендектомија, куртоза, бипатрид и плеистоцен.
- Општи појмови су речи које су елементи заједничког језика. На пример: таква, буџет, пресуда, моћ и брак.
Термин на индонежанском потиче из речника индонежанског језика Индонезија, сродни и страни језици.
1. Индонежански речник
Термини се могу формирати из индонежанског речника ако испуњавају следеће услове:
- најприкладнија реч, на пример царина - акциза - порез.
- реч најкраћа, на пример политичка заштита - политички азил.
- речи које импресионирају добро, на пример жене - жене.
- опште речи којима се придају нова значења, на пример осетљиви - осетљиви на светлост.
2. Сродни језик
Појмови се могу обликовати од заједничких / регионалних језика ако испуњавају следеће услове:
- погоднији са конотацијом, на пример појмови ањангсана, комплетан, заход.
- краћи од индонежанског језика, на пример појмови самосвест, флексибилност, одећа и храна.
3. Страни језик
Индонежански језик упија многе стране језике. Може се сматрати да овај страни језик формира нови појам ако испуњава следеће захтеве:
- погоднији са конотацијом, на пример професионални, критика, критика, аматер
- краћи од оригиналног превода на индонежански, на пример студије, дипломатија, документи
- лакоћа комуникације између језика, на пример инфлација, берза, сателити
За потпуније објашњење појма, погледајте чланак пример значења појма претходно описано.
Израз
Израз или често назван идиом, комбинација је речи које имају другачије ново значење од речи које их чине. Фразе се састоје од две или више речи. Ако је написано без контекста пратеће реченице, тада постоје два могућа значења, наиме стварно значење (денотативно значење) и фигуративно значење. Ова два значења су објашњена у чланку денотативне и конотативне реченице и примери денотативне и конотативне реченице.
Стога, да би се разумело значење израза, мора постојати пратећи контекст. Ради јасноће, узмите у обзир следећа два контекста реченице:
- Ред Хот Миљеник мог оца јуче је умро када га је ударио аутомобил.
- У тренутку је стан прогутао црвени петао.
Пример је реченица 1. реченице реченица детонација. Црвени петао који се каже у реченици 1 је црвенкасти петао. Док се контекст реченице 2, појам црвени петао односи на фигуративно значење што значи „ватра“.
Други пример:
- Пазите га, то дете је познато дужина руке у њиховом окружењу.
- Спор је већ ушао зелени сто.
- Арди је заиста такав пољска звезда што његови обожаваоци аплаудирају.
- Слушајте пажљиво речи свог деде, он је много тога доживео сол живота.
- Не морају сви проблеми бити суочени са емоцијама, већ бисте их требали користити хладне главе да га доврши.
- Диан се увек користи жртвени јарац кад год јој сестра упадне у невољу.
- Нема везе, ја Подигните руке наравно. Веома је тешко решити овај физички проблем.
- Оче напоран рад сваки дан тако да ви и ваша браћа и сестре можете ићи у школу.
- Боље припази кад разговараш с њим, тако је лак љут.
- Током овог једног месеца постало је место средњошколца тему много расправљано.
- Због лечења маћехе, дете је коначно подигни ноге из своје куће.
- Посао са пилећом кашом, који генерацијама иде низбрдо, заузима његова породица без посла.
- Не треба превише размишљати, све је само сањати.
- Да ли желите да ме натерате крвава?
- Како желите да будете успешни ако је ваше пословање само на пола пута тако?
Прочитајте још чланака
- пример кратког текста вести
- примери кратких прича о природном окружењу
- значење генерализације
- примери реченица мелиорација, пејораси и синестезија
- нескладна реченица
- пример реченице чињенице и мишљења
- клаузула на индонежанском
- врсте драме засноване на форми представе
- врсте везника
- пример забране реченице
- значење специјализације
- примери стандардних и нестандардних реченица
Тако кратка расправа о значењу речи, значењу појмова и израза на индонежанском, заједно са примерима реченица. Може бити корисно.