10 Примери илокуционих и перлокуционих значења на индонежанском
Значења илокуционог и перлокуционог су два врсте значења речи шта је у правилима ЈезикИндонезија. Илокуционо значење је значење иза изјаве или реченице. У међувремену, перлокуционо значење је човеково значење реченице или изјаве. У овом чланку, два значења реч У овом одељку биће посебно представљени неки примери. Неки од ових примера су следећи!
А. Примери илокуционих значења на индонежанском
- Пазите, тамо је жесток пас!
- Илокуционо значење горње реченице је: свако мора бити свестан присуства жестоког пса у својој близини.
- Мислим да смеће не треба остављати поред пута.
- Илокуционо значење горње реченице гласи: смеће поред пута не треба остављати само, већ га треба бацити на своје место, наиме у канту за смеће.
- Да ли ће жалба само променити вашу ситуацију?
- Илокуционо значење горње реченице је: не бисмо требали само да се жалимо. Јер, жалба неће моћи тек тако да промени нашу ситуацију.
- Да ли ће вам непрестаним варањем живот и даље бити срећан?
- Илокуционо значење горње реченице је: континуирано варање неће донети трајну срећу. Супротно томе, заправо доноси губитак и жаљење.
- Пази, овде има пуно луђака!
- Значење речника у горњој реченици је: сви морају бити опрезни када пролазе поред места наведеног у горњој реченици, јер на том месту има много луђака.
Б. Примери перлокуционог значења
- Одећа коју носите је наборана.
- Када људи чују горњу реченицу, тада ће та особа одмах средити своју наборану одећу. Или, може бити да особа своју наборану одећу замени уреднијом одећом.
- За сада се овај пут поправља.
- Кад људи чују или виде горе написано, тада ће се та особа одмах окренути и потражити друге путеве којима се још може проћи.
- Посебна зона за децу.
- Ако одрасли виде горе написано, тада ће се уздржати од уласка у зону. Ако се испостави да доводе децу, децу ће сместити у то подручје или зона то.
- Ваша фризура је тако неуредна.
- Кад неко (нарочито онај рашчупане косе) чује реченица горе, онда ће одмах загладити косу.
- Ова књига се не продаје.
- Кад неко види запис на књизи, тада неће продати књигу. Чак и ако коначно желе да сазнају садржај књиге, дефинитивно ће одлучити да је позајмљују на месту које је нуди.
Ово су неки примери значења илокуционог и перлокуцијског у индонежанском. Ако читалац жели да види неке друге примере значења илокуционих и перлокуционих и других врста значења речи, читалац може отворити следеће чланке, и то: пример илокуционог значења, пример перлокуционог значења,пример локуционог значења, примери лексичког и граматичког значења, пример промене значења специјализације, као и чланци пример промене значења генерализације.
Надамо се да је корисно и да може додати увид свим читаоцима, како у погледу значења илокуционог и перлокутивног, тако и индонежанског уопште. Молим вас опростите ми ако у овом чланку постоје грешке, како у погледу писања, тако и писања од материјално објашњење. То је све и хвала.