Примери референтних и нереферентних значења у реченицама - Чланци из претходних прилика говорили су, између осталог, о неколико врста значења контекстуално и концептуално значење, пример фигуративног значења, пример значења асоцијације и примери афективног значења. Дискусија о значењу у реченици ће се наравно и даље наставити врсте значења речи други. Сада ће се овом приликом дискусија фокусирати на примере референцијалних и нереференцијалних значења. Срећно слушање!

Дефиниција референтног и нереферентног значења

Референтна средства која се односе на референца. Док је референтна реч у Великом речнику Језик Индонезија је дефинисана као извор референце или референце. Значење референце је значење које је директно повезано са референцом или референцом која се користи. Значење ове референце има однос са значењем о којем је договорено, на пример на основу њеног значења према речнику. У реченици може садржати референтни однос или нереференцијални однос. Референтни однос је однос који постоји између речи и спољног света на који се позива аутор или говорник.

instagram viewer

Што се тиче референци или извора референце, постоје две врсте значења, и то референцијално значење и нереференцијално значење. Ако реч са референцијалним значењем има референцу, онда реч са нереференцијалним значењем нема референцу. Речи које су укључене у речи са референтним значењем су речи са задатком. Пример речкућа, коњ и тржиште. Док су речи које су укључене у нереферентне значењске речи везници (везник) и предлози. Пример је јер, тако, и или.

Речи које такође имају референцу, али не остају у једном облику или се могу прелазити из једног облика у други, такође су укључене у нереференцијално значење. Овакве речи зову се деиктичке речи. Примери деиктичких речи су он, ти, тамо, овде, тамо, сада, сутра, ово, оно. Такође размотрите следеће примере:

  1. Јутрос сам га успавала овде.
  2. „Мотоцикли нестају готово сваког месеца овде, рекао је Цамат Пандеан.
  3. Ево, у Индонезија, Растећу и користићу другима.

У ове три реченице свака реченица користите реч „овде“. У реченици (1) реч „овде“ треба да означи кревет. У реченици (2), реч „овде“ односи се на шире место од реченице (1), наиме на подручје село паметан. Док је у реченици (3) приказано шире подручје, наиме територија Индонезије. Референце у три реченице су различите иако користе исту реч. Тако да су три врсте примера укључене у нереференцијално значење.

Примери референтног значења и нереферентног значења

1. Регент из Тегалсарија је одлучио да гради пребивалиште привремени боравак за мигранте који већ имају посао.

  • Реч „стамбени“ је укључена у реч референцијално значење. Значење речи „пребивалиште“ је место за живот или пребивалиште.

2. У добамодеран У овом случају, готово сви послови могу се скратити помоћу робота на бази рачунар.

  • Реч „рачунар“ је укључена у реч референцијално значење. Значење речи „рачунар“ је електронски уређај аутоматски који се могу користити за израчунавање или обраду подаци пажљиво према упутствима, тада може пружити резултате обраде и може покренути мултимедијални систем.

3. Дечје тело не може да издржи напад вируса и бактерија јер га нема антитело.

  • Реч „антитело“ је укључена у реч референцијално значење. Значење речи „антитело“ је супстанца настала у крви и служи за уништавање бактерија или вируса.

4. Ево, на острву Јава, где хиљаде људи окушавају срећу да побољшају свој живот.

  • Реч „овде“ је нереференцијална реч. Реч се посебно односи на „острво Јава“, али значење ће бити другачије ако се налази у другој реченици.

5. Сликао сам се испред Монаса, овде Осећам се тако мало.

  • Реч „овде“ је нереференцијална реч. Реч се посебно односи на „подручје око Монаса“.
  • Имајте на уму да се референца на реч „овде“ у реченици (5) разликује од референце која се користи у реченици (4).

6. “Ја донети одлуку да се венчате по вољи они, оба моја родитеља “, рекао је Санти тихо.

  • Реч „ја“ односи се на Сантија, док се реч „они“ односи на Сантијеве родитеље.
  • Речи „ја“ и „они“ су укључене у нереференцијалне речи.

7. “Они је моја породица из села Тресно, дођи дођи овамо да путујем у Монас “, рекао је Вивит.

  • Реч „они“ односи се на породицу Вивит, док се реч „овде“ односи на Џакарту. Добија се из информације отпутоваће у Монас.
  • Речи „они“ и „ја“ су укључене у нереференцијалне речи.
  • Имајте на уму да обе реченице (5) и (6) користе реч „они“, али имају различите референце.

8. На дан мирних демонстрација ухапшено је неколико активиста због сумње издаја.

  • Реч „макар“ је укључена у реч референцијално значење. Значење од реч „издаја“ је акт (напор) изведен за свргавање легитимне владе.

9. Предавач је саветовао све своје студенте: „Будите марљиви у учењу, али никада не заборавите на богослужење“ Ми“.

10. „Иди Ми одавде, немојте се више кретати на овом месту. Заиста ми се не свиђа “, рекла је Лилис.

  • Реч „ви“ у реченицама (9) и (10) има различите референце. Стога је реч „ви“ укључена у реч која значи нереференцијална.
  • Реч „ти“ у реченици (9) односи се на студенте, док се у реченици (10) односи на простаке.

11. Ћерка је одведена у болницу хитна помоћ.

  • Реч „хитна помоћ“ је укључена у реч која означава референцу. Значење речи „хитна помоћ“ је возило које се користи за превоз болесних или жртава несреће, а опремљено је медицинском опремом.

12. Полиција појачава интензитет препад непосредно пред изборе.

  • Реч „разија“ је укључена у реч која значи референцијална. Значење речи "рација" је истовремена инспекција.

Чланци на другим језицима

  • примери 4 строфе савета и њихова значења
  • мала казна и главна казна
  • врсте значења речи
  • како разликовати допуну и прилог
  • таутологија
  • пример литота фигура говора
  • прича
  • конкретне именице и апстрактне именице
  • примери талибунских песама
  • пример есеја убеђивања
  • пример анадиплозе фигура говора
  • пример асонанчне фигуре говора у поезији
  • Значење и примери синестезије
  • примери придевских фраза у реченицама
  • примери кратких басни
  • врсте драме засноване на облику инсценације
  • примери модикативних глаголских фраза
  • пример именице фраза

Ово је расправа о примерима референцијалних и нереференцијалних значења у реченицама. Надамо се да је материјал представљен овом приликом лако разумљив и да може бити користан читаоцима. Хвала вам.