25 Врсте значења речи и примери на индонежанском
Врсте значења речи и примери на индонежанскомУпотреба језика за комуникацију не може се одвојити од свакодневног људског живота. Јединице језика укључују речи, фразе и реченице. Речи често имају различита значења, у зависности од контекста у коме се користе и реченица које прате њихову употребу.
Разумевање значења речи (семантика)
Као што знамо, „реч“ је најмања јединица у језику која има значење или значење. Израз „реч“ у Великом индонежанском речнику (КББИ) је говорни или писани језик који је манифестација јединства осећања и мисли које се могу користити у језику. Мансоер Патеда (2001) тврди да појам значења збуњује речи и појмове. За проучавање значења речи постоји посебна студија из лингвистике, наиме студија семантике. Проучавање значења речи према семантичкој класификацији је грана лингвистике која посебно испитује и испитати значење речи, порекло речи, развој употребе речи и узроке промена значење речи. Абдул Цхаер (1994) и Ј.В.М Верхаар (1996) изнели су слично мишљење о појму семантике, наиме грани лингвистичких студија која расправља о значењу или значењу.
Врсте значења речи
Употреба различитих речи у свакодневном животу доводи до различитих значења речи сагледаних из различитих перспектива. Врсте значења речи које су општепознате у заједници укључују: конотативно значење, денотативно значење, лексичко значење, граматичко значење, контекстуално значење итд. Не постоји дефинитивна класификација врста значења речи. Разни стручњаци у свету изразили су своја мишљења у погледу класификације значења речи, од којих су неки Абдул Цхаер, Геоффреи Леецх и Др. Мухаммад Мукхтар Умар.
Врсте значења речи према Абдул Цхаер-у
Абдул Цхаер класификује значење речи у 13 врста, које укључују: лексичко значење, граматичко значење, контекстуално значење, референцијално значење, нереференцијално значење, денотативно значење, конотативно значење, појмовно значење, асоцијативно значење, значење речи, значење појма, значење идиома и значење пословица.
Лексичко значење
Лексичко значење се такође може назвати правим значењем. Лексичко значење је значење које је у складу са резултатима посматрање чула која имају људи, тако да је створено значење право значење, шта? постоји и налази се у речнику (значење у речнику се често назива основним значењем или значењем). бетон). Ово значење је фиксно и одређено јер прати постојећи речник. Речник који се користи као референца на индонежанском је Велики индонежански речник. На пример, лексема „коњ“ је врста четвороножних животиња која се користи као превозно средство или „вода“ значи врста течности која се обично користи за дневне потребе.
Још један пример лексичког значења:
- Прехрана: (у КББИ) - стављање основне хране у уста и жвакање и гутање; друга значења - употреба, потреба или трошење (време, трошак итд.).
- Трчање: (у КББИ) - ходање великом брзином; друга значења - изгубљено или прећутано; друга значења - изаћи (изаћи) не на добар начин (нелегитимно), побећи.
- Спавање: (у КББИ) - у стању заустављања (опуштања) тела и свести (обично затварањем очију).
- Табела: (у КББИ) - кућни прибор (намештај) који има равну површину као плочу стола и ноге као ослонац (различити облици и употреба).
- Дете: (у КББИ) - други потомак; друго значење - мало људско биће; мале животиње; друго значење - особа која потиче из или је рођена у (земљи, региону и тако даље).
- Подучавати: (у КББИ) - упутства дата људима да буду позната (која треба следити)
- Воће: (у КББИ) - део биљке који потиче од цвећа или питике (обично са семенкама).
- Купање: (у КББИ) - чишћење тела водом и сапуном (прскањем, потапањем у воду и тако даље).
- Утапање: (у КББИ) - тоњење у воду; друго значење - бродолом (брода или брода).
Граматичко значење
Као што назив имплицира, граматичко значење је значење које настаје као резултат граматичког процеса или граматичког процеса. Граматички процеси укључују: поступак састављања, поступак редукције, поступак везивања и поступак састављања или реченице. На пример, поступак примене префикса (префикса) на речи „одећа“ постаје „одевен“, рађајући граматичко значење „ношење или ношење одеће“. Тада реч „јахање“ има граматичко значење јахања на коњу. Још један пример у процесу састављања основних речи „сате“ и „лонтонг“, у реч „сате лонтонг“, даје граматичко значење „сате помешан са лонтонгом“.
Контекстуално значење
Контекстуално значење је значење речи или лексеме које се појављују на основу одређеног контекста. На пример, значење контекста речи „глава“ разликоваће се између фразе „глава баке“ и „глава“ писмо', као и „главни“ или „глава игле“ итд. Још један пример, на пример у реченици „три пута четири колико?“, Када се пита ученицима школе основна, тада реченица има значење тражења резултата математичког множења између бројева три и четири. У међувремену, ако се питање постави фотографу, тада реченица има контекстуално значење постављања цене штампања фотографије величине три пута четири центиметра.
Референтно значење
Референтно значење има значење, односно онај који има референца или референца у стварном свету. На пример, реч „ја“ у реченици („Раније сам упознао Ани“, рекао је Анвар Будију) значење речи „ја“ односи се на Ани, док се у реченици („Желим да је упознам“, рекао је Буди) значење речи „ја“ односи на на Буду.
Нереференцијално значење
Нереференцијално значење је супротно референцијалном значењу. Нереференцијално значење је значење речи која нема референцу у стварном свету. На пример, речи „и“, „или“, „јер“, „затим“, „узрок“, „ако“. Ове речи немају јасну референцу.
Денотативно значење
Денотативно значење какво знамо је изворно значење, изворно значење или стварно значење које реч има и у себи нема друго скривено значење. Слично лексичком значењу, денотативно значење односи се на значење које се налази у речницима или другој језичкој литератури. На пример, реч „цвет“ има денотативно значење цветних биљака које расту у башти.
Још један пример денотативног значења:
(1) Четка: (у КББИ) - средство за чишћење направљено од чекиња (влакана, влакана итд.) Са основом и држачем (разних облика).
- Произвођач тврди да четкицу за зубе марке Кс означава као четкицу за зубе коју препоручују четири од пет стоматолога на свету.
- Мрље од одеће на мојој одећи је тешко уклонити, иако сам је натопила преко ноћи и четкала сам је много пута.
(2) Метла: (у КББИ) - прибор за домаћинство направљен од влакана (штапићи, кокосова влакна итд.) везани у снопове, којима се дају кратке или дуге стабљике за чишћење прашине, смећа и итд.
- Сваког јутра и вечери редовно брише своје двориште.
- Испоставило се да је метла коју је Дита купила на пијаци лошег квалитета, доказ је био да се користила само неколико сати, а влакна су свуда отпала.
- Метлице постоје само у бајкама, попут Харри Поттер-а Ј.К. Ровлинг.
Конотативно значење
Конотативно значење је супротно од денотативно значење. Конотативно значење је друго значење које се додаје речи које се односи на вредност особе или групе која користи реч. На пример, речи „танак“, „витак“ и „танак“ су синонимне речи. Реч „мршав“ односи се на стање човековог тела које је мање од нормалног. Реч „танак“ која је синоним за реч „танак“ има позитивну конотацију, наиме пријатну вредност, или другим речима, људи ће бити срећни када се каже да је танак. Иако је реч „керемпенг“ синоним за реч „мршав“ која има негативно конотативно значење, или ће се људи осећати несрећно или непријатно ако се каже да су мршави. Још један пример речи „цвет“ која значи лепа биљка имаће исто значење као и реч „цвет“ у фрази „цвет села“ што значи најлепша девојка или која је мета младости у нешто село.
Још један пример конотативног значења:
- Песма 'Фалл оф Фловерс' створена је у част и памћење услуга нација цвет који су умрли на пољу (Значење: Песма „Пад цвећа“ створена је у част и сећање на заслуге јунаци који су погинули на бојном пољу.)
- Она је десна рука вођа организације, тако да се у његову способност не може сумњати (Значење: јесте десна рука вођа организација, тако да се у његову способност не може сумњати.)
- СМА 3 Џајакарса Чишћење све златне медаље на овогодишњој Националној научној олимпијади (ОСН) (Значење: СМА 3 Јаиакарса победити све златне медаље на овогодишњој Националној научној олимпијади (ОСН).)
- Ари хладан зној чекајући да се данас поподне окрене за разговор за посао. (Значење: Ари нервозно чека свој ред за разговор за посао данас поподне.)
- Та лисица ухваћен када ће појести јаја пилића становника. (Та лисица ухваћен одмах када ће појести јаја пилића становника.)
Концептуално значење
Концептуално значење је значење које поседује реч без обзира на контекст или било коју повезаност. Другим речима, појмовно значење је значење садржано у самосталној речи. На пример, реч „пиринчано поље“ значи поље или место за узгајање пиринча.
Асоцијативно значење
Асоцијативно значење је значење речи које настаје због односа речи према другим стварима споља Језик. На пример, реч „црно“ повезана је са нечим злим или негативним. Исто тако и са речју „бели“ која је повезана са светим стварима, истином или добротом.
Реч Значење
Значење речи је опште значење, груб опис и нејасно. Ово значење неке речи описује као речи које имају исто или заједничко значење. На пример, у реченицама „ишчашио сам руку јер је пао“ и „запљуснуо руку јер је пао“, у реченици У реченици речи „пета“ и „стопало“ имају исто значење или другим речима ове речи ката синоним.
Значење појмова
Значење појма је супротно од значења речи. Значење појма је јасно, не сумња и користи се само у одређеној научној области или делатности. На пример, речи „рука“ и „рука“ у медицинској науци су два различита дела анатомије тела. Израз „рука“ односи се на део тела од лакта до базе рамена, док се израз „рука“ односи на део тела од прстију до лакта.
Идиом Значење
Идиоматско значење или идиоматско значење је значење речи садржаних у одређеним групама речи, при чему се формирано значење разликује од изворног значења речи. Порекло изгледа значења речи или фразе није познато. Разумевање значења идиома готово је слично значењу конотација. На пример, фраза „лагана рука“ не значи да рука мора имати малу тежину, али употреба фразе односи се на природу „помагања“.
Изрека Значење
Значење пословица има слично значење значења идиома, наиме значења која настају услед формирања одређених фраза или група речи. Разлика у значењу идиома, значењу пословица има порекло које се још увек може пратити. Пример значења пословице налази се у реченици „двоје људи је као пас и мачка“, „фраза пас и мачка“ има значење „никад се не слажи“, ово значење је и даље повезано с тим да се мачке и пси у ствари увек боре када сусрет. Још један пример фразе „широк попут Морингиног листа“, фраза значи уски или мали, ово значење је повезано са чињеницом да су Морингини листови мали листови.
Врсте значења речи према Гоеффреи Леецх-у
Геоффреи Леецх класификовао је значење речи у седам врста, које укључују: конотативно значење, стилско значење, афективно значење, значење рефлексије, колокативно значење, појмовно значење и тематско значење.
Конотативно значење
Као што је претходно објашњено, конотативно значење је још једно значење којем се додаје реч која се односи на вредност особе или групе која користи реч то. На пример, у речима „жене“ и „жене“ у друштву употреба речи „жене“ има позитивну конотацију, док реч „жене“ има негативну конотацију.
Стилистичко значење
Стилско значење је значење које настаје због стила избора речи у односу на социјалне разлике (слојеве) и поља деловања у друштву. На пример, употреба речи „кућа“, „викендица“, „вила“, „палата“, „колиба“, „резиденција“ и „резиденција“. Ове речи углавном имају значење људског пребивалишта, али реч „палата“ његова употреба је за боравак краљева и краљица, реч 'вила' се користи за боравак темпат током празника. „колиба“ се користи за „једноставно борављење“ итд. Различита употреба ових речи доводи до различитих значења.
Афективно значење
Афективно значење је значење које се односи на осећања говорника према саговорнику или предмету о коме се разговара. Афективно значење биће видљивија разлика у односу на друга значења када се користи наизменично орално. На пример, реченице „молим те смири се“ и „зачепи уста“ имају поруку иста ствар, наиме тражити од некога да буде тих. Међутим, реченица „молим те смири се“ има значење које звучи суптилно, док реченица „зачепи уста“ има значење у оштријем контексту.
Значење рефлексије
Значење рефлексије је значење које се појављује када говорник одговори на оно што види. Значење рефлексије биће изражајније када се користи усмено, примери значења рефлексије као што су: оуцх, вах, ох, госх, ах, иах.
Колокативно значење
Колокативно значење је значење које настаје у синонимним речима, али употреба сваке од ових синонимних речи има одређене карактеристике. На пример, речи „згодан“ и „леп“ имају исто значење, наиме имају леп изглед или им се диве. Међутим, реч „згодан“ синоним је за мушкарце, док је реч „леп“ синоним за жене.
Концептуално значење
Као што је раније поменуто, појмовно значење је значење које поседује реч без обзира на контекст или било коју повезаност. Другим речима, појмовно значење је значење садржано у самосталној речи. На пример, реч „коњ“ значи четвороножни сисар који се користи као начин превоза превоз.
Тематско значење
Тематско значење је значење пренесено у складу са начином на који је испричано или начином на који је порука распоређена, што укључује редослед, фокус и нагласак. На комуникативну вредност утиче и употреба активних и пасивних реченица. На пример, реченица „Којем предмету подучава господина Ананга?“ Је упитна реченица која наглашава предмет. Иако је реченица „Ко предаје курсеве индонезијског језика?“ реченица питања која истичу предмет.
Врсте значења речи према Др. Мухаммад Мукхтар Умар
Др. Мухаммад Мукхтар Умар је значење речи класификовао у пет врста, које укључују: основно значење или основно значење, додатно значење, значење језичког стила (стил), значење нафси или објективно значење и значење ихаа'и.
Основно значење или Основно значење
Основно значење или основно значење често се назива почетним значењем или главним значењем. Основно значење је главно значење речи. На пример, реч „жена“ има основно значење „човек, а не мушкарац и зрела особа“.
Додатно значење
Додатно значење је значење које настаје изван основног значења. На пример на реч „жена“ има додатно значење „створења чија су осећања мека, нестабилна духа и осећања“ или се може тумачити и као „биће које добро кува и воли да се облачи“
Значење језичког стила (Стил)
Значити стил језик је значење које произлази из употребе језика. Употреба језика укључује употребу језика за књижевност, употреба службеног језика, друштвеног језика и тако даље. На пример, на енглеском језику употреба речи „тата“ користи се за нежни позив детета оцу, док „отац“ користи као поштовање и учтив позив свом оцу, тако да иако је синоним реч „отац“ делује присније од речи „отац“, ако на индонежанском употреба речи „отац“ и „отац“ има исти контекст као и употреба речи „отац“ и 'отац'.
Нафси значење или објективно значење
Значење нефса или објективно значење је значење које настаје због разлика у лафаџу. Ово значење односи се на речи у језицима који се различито изговарају, попут арапског и кинеског, где разлике у изговору речи утичу на значење које се јавља.
Значење Ихаа'и
Значење Ихаа'И је значење везано за гледиште његове употребе. Укратко, значења укључена у значење ихаа'И укључују: контекстуално значење, фигуративно значење или значење пословице, и тако даље.
Чланци на другим језицима
- примери рима кармина
- врсте упитних реченица и примери
- пример активне глаголске фразе
- идиом
- сродне риме и примери на индонежанском
- пример клаузуле на индонежанском
- везник
- пример анегдотског текста
- врсте заповедних реченица
- пример параболе
- разлика између акронима и скраћеница и примера
- пример кратке романсе
- како разликовати допуну и прилог
- прича
- клаузула на индонежанском
- примери аппозитивних глаголских фраза
Толико чланака који дају преглед врста значења речи и примера на енглеском језику Индонезија. Надам се да је овај чланак користан