Примери директних реченица и фигуративних реченица на индонежанском
Изравне реченице су реченице које имају стварно значење или их често називамо денотативно значење и примери. Док су фигуративне реченице реченице које имају претпостављено или упоредно значење и имају значење које се заправо не назива значење конотације и примери. Следеће је директно значење и фигуративно значење заједно са примерима у реченици.
1. Примери директног значења :
- Лице девојке је веома слатко. (Реч „слатко“ у реченици има право значење, које је лепо)
- Овај ледени чај и ви правите по укусу слатко. (Реч „слатко“ у реченици заправо значи да је чај врло слатког укуса јер је додат превише шећера)
- Деца која играју кошарку имају држање тела високо и велика.
- Планине се уздижу високо усред нашег села.
- Змај лети високо на небу.
У основи, реч „слатко“ у два горња примера има стварно значење у стварном животу.
2. Примери фигуративних реченица :
- твој разговор слатко на уснама, али у срцу. (реч „слатко“ у реченици није право значење, оно што се каже у срцу је другачије)
- Рино увек испљуне речи слатко жени која му се свиђа. (Реч „слатко“ у овој реченици није право значење, а то је завођење или издавање речи које привлаче пажњу)
- Иако је син богаташа, није високо срце. (Срећно срце значи арогантан, арогантан)
- Бавите се својим сном чак небо. (Покушајте и никада не одустајте)
- Чувши ту похвалу, душа му је већ одлетела високо. (Усудити се или маштати или бити уљуљкан)
То су неки примери реченица директне и фигуративне реченице у ЈезикИндонезија. Као што референца читаоци, неки други занимљиви чланци, примери денотативне и конотативне реченице, пример дефиниције реченице, пример описне реченице. Може бити корисно.