35 Примери фраза и њихова значења на индонежанском

Индонежанска нација има богату граматику која се не користи само у свету образовања. Не ретко користимо и богатство граматике Индонезија које имамо у свом свакодневном животу. Израз је један део од богата разноликост индонежанске граматике. Осим тога, врсте романтике, врсте поезије, и врсте савремене поезије такође укључује богатство индонежанске граматике.

Израз је комбинација речи које су претрпеле унификацију значења, али се не тумаче кроз значење елемената који чине комбинацију речи. Изрази су познати и као идиоми.

Идиом је реч или фраза која има фигуративно значење, при чему се његова употреба углавном схвата као одвојен израз од дословног значења или дефиниције идиома. реч створена / коришћена.

Примери израза и значења

Терминолошки, други израз за израз, наиме идиом, потиче из холандског, наиме идиом, латински (идиома: посебно својство) и Језик Грчки (ιδιωμα: посебан израз).

Ево неколико примера израза и њихових значења на индонежанском који се често користе у свакодневном животу, наиме:

instagram viewer
  • црвени петао: ватра
    • Неколико хектара плантажног земљишта у селу је потпуно уништено црвени петао.
  • успавани цвет: сан.
    • Не размишљајте превише о својој ноћној мори синоћ, само мислите на то као сањати.
  • дуге руке: воли да краде.
    • Деца дужина руке често постаје састојак подсмех локалних становника.
  • Дужина ногу: воли да хода.
    • Си дужина ногу прешла је земаљску куглу на европски континент.
  • тврдоглав: тврдоглав.
    • Не могу да верујем, чак и када грешите, и даље одржавате своју добру природу тврдоглав то.
  • Мозак шкампа: глуп.
    • Рини учи дању и ноћу не знајући празнике јер не жели да је зову си Пинхеад опет његови пријатељи.
  • десна рука: поузданик.
    • Лични асистент је готово у истом положају као и десна рука.
  • љут: емотиван / љут.
    • Људи који имају лош темперамент имају тенденцију да буду лаки крвава чак и ако је то једноставна ствар.
  • златно дете: омиљено дете.
    • Често се сматра најмлађим дететом у породици Златни дечко за своје родитеље.
  • плаћеник: љубав или заљубљеност у новац.
    • Ко би могао помислити да га је његов живот у иностранству претворио у оријентисан на новац.
  • тамне очи: грешка.
    • Школски чувар који је јуче узео мобител ученика који је отишао из разреда признао је да је то учинио јер грешка не намерно.
  • четири ока: само двоје људи.
    • Желим да разговарам о овом питању четири ока са вама, тако да се неспоразум између нас може решити.
  • мука: тежак посао.
    • Тата је неуморан труди се за глатке трошкове образовања за мене и моју млађу браћу и сестре иако већ имамо више од 50 година.
  • лаког срца: воли да помогне.
    • Дини се свиђа многим људима не само због лепог лица и паметног мозга, већ је позната и по свом карактеру користан.
  • поклони: сувенири.
    • Мама се доста припремила сувенир за своје пријатеље на поновном окупљању касније.
  • флерт: поглед.
    • Неколико пута је ухваћен на делу флерт са својом секретарицом.
  • понизан: није арогантан.
    • Старац није само пријатељски расположен са околним становницима већ је и пријатељски расположен скроман.
  • плава крв: племићко порекло.
    • Видевши његову популистичку и једноставну природу, нико не би могао претпоставити да потиче из породице племенита.
  • ван посла: банкрот.
    • Пошто материјал сиров високо скочивши, приморао је нашу домаћу индустрију да без посла.
  • поговор: предмет разговора.
    • Не само његови родитељи, већ и брат и сестра тему у свакој активности у село то.
  • из друге руке: информације чији извор није јасан.
    • Према гласине који дува, постао је осумњичени у случају преваре.
  • жртвени јарац: невин, али окривљен.
    • Да би остварио профит, вољан јежртвени јарацрођени брат.
  • берсилат језик: трзавице, искривљују чињенице.
    • Нема смисла расправљати се с њим, тако је паметан хрвање на језику.
  • ујести прст: разочаран.
    • Неколико пута је аплицирао за визу, али овај пут је ипак морао загризи теглуи зато што му је виза одбијена.
  • књишки црв: особа која воли да чита.
    • Није изненађење да си Боокворм био срећан кад је изабран за школског библиотекара.
  • кредитна ајкула: особа која даје кредит по високој каматној стопи.
    • Изненађујуће је да у главном граду попут ДКИ Џакарте још увек има људи који позајмљују новац зеленаш.
  • руке горе: признати пораз или се предати.
    • Након што је дуго био окружен властима, коначно је Подигните руке такође.
  • дебелог лица: не стиди се.
    • Иако га је шеф често грдио због касног доласка, ипак је дебело лице.
  • зелени сто: суд.
    • Пошто ни земљишни спор није решен, коначно је случај предат суду зелени сто.
  • двотелесни: трудни или трудни.
    • У несрећи која се догодила јутрос, једна од преживелих била је мајка која је двотелан.
  • глупост: хвалити се, лагати.
    • Не верујте ономе што говори. Све речи глупости.
  • борба против оваца: прављење једне странке с другом, у супротности.
    • Мислите смиреног срца, не дозволите да будемо туче се овцесамо због тривијалних ствари.
  • хладне главе: стрпљив, смирен.
    • Верујте ми, све што можете решити ако мислите хладне главе.
  • кисело и слано: успони и падови у животу или искуства у животу.
    • Слушајте речи својих родитеља, има их много слана киселина они су то прошли и наравно пожелеће вам све најбоље за вашу будућност.
  • сам: нема рођака.
    • Пошто је прошлогодишња природна катастрофа погодила његову породицу, сада је жив сам на овом свету.

Израз се обично састоји од комбинације 2 или више речи. Ова комбинација речи имаће два могућа значења ако нема пратећег контекста. Према томе, контекст реченица је веома важан елемент који служи као одредница да ли је комбинација речи израз или не.


Чланци на другим језицима

  • изложбени есеј
  • полунаучни и ненаучни есеји
  • полемички есеј
  • описни есеј
  • есеј убеђивања
  • алитерацијска фигура говора
  • антономазија фигура говора
  • анахронизам
  • еуфемизам
  • интерминус контрадикција
  • потпуне реченице и непотпуне реченице
  • верзија реченица и инверзија реченица
  • именичке реченице и глаголске реченице
  • ослобађајућа казна и врхунац казне
  • денотативне и конотативне реченице

Стога је наша овог пута расправа о примерима израза и њиховим значењима на индонежанском. Надам се да је овај чланак користан.