Примери кратких прича на индонежанском
Прича је проза која говори о особи или догађају. Један облик прича је кратка прича или кратка прича. Као што и само име говори, кратке приче су приче написане укратко и посебно говоре о човековом животу или догађају. Да бисте сазнали како изгледа ова прича, ево једне од њих, коју можете послушати у наставку!
Колица се заустављају испред куће *
Аутор: Кунтовијоио
Да није било мог сина, вероватно не бих упознао старца који је живео у улици. Радим у сеоској школи и морам да кренем рано ујутру. Радим у сеоској школи и морам да кренем рано ујутру, када нико у селу не одлази тако рано. Тако сам само повремено видео деду на његовом возилу, када је пролазио улицом у близини места где сам ја предавао. Уживам у упознавању било кога, јер сам толико срећан кад - јер моје дете може упознати деду. И, од тада смо можда ја или мој син најближи дедини људи. Сматрао ме је својим сином, а мог сина унуком. Није чудно. Јер, ко год је међу нама без брата, сигурно су нам суседи наша браћа и сестре. И, сваки муслиман је брат, то је оно што јача пријатељство између њих двоје и мене или мог детета.
Премештен сам од посао у граду и насукан у овом малом засеоку. Моја супруга је готово завриштала од радости кад је чула вест о пресељењу. Повратак у село! На лицу му је био осмех сеоског мира.
„Живећемо у миру“, рекао је.
„Заиста, бар ћете у селу имати више пријатеља, приснијих. И, у близини пиринчаних поља која пружају храну “. Међутим, нисам питао супругу да ли је пронашла мир. Јер, за мене је то исто, радим од јутра до поднева и још ми недостаје.
Међутим, у том засеоку имали смо много познаника. Познавало нас је цело село и ми смо знали цело село, осим старца на крају пута. Опет понављам, да није било мог сина, упознавање се не би догодило. Наводно је старац радије живео са својим колима и кравама него са људима. За њега је било важније купати краву у реци, него доћи у посету и окупати леш. Боље је разговарати са кравама него разговарати са људима. И плус, његово скровито пребивалиште на крају пута. Нисам знао много о њему пре него што сам се упознао. И, није добро тражити превише о комшијама ако сте нови у селу.
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………
То је пример кратке приче у Језик Индонезија. Ако читалац жели да дода референца о причи читалац може отворити следеће чланке, и то: примери митова или митова, примери параболских бајки, пример бајке мудраца, примери кратких басни и њихових структура,прича, фазе у причи, као и чланци врсте прича. Надам се корисним и способним да додате нове увиде за све читаоце, било да се ради о причи посебно или о језику Индонезија. Молимо и да опростите ако постоје неке грешке садржане у овом чланку. То је све и хвала.
* Прилагођено из збирке књига кратких прича "Забрањено волети цвеће" аутора Кунтовијоио, стр. 170-172. (са мањим изменама)