15 primerov absorbiranih besed iz arabščine v indonezijskih stavkih
Beseda izposoja v indonezijščini je beseda, ki je prvotno prišla iz tujega jezika, nato pa se absorbira in postane del jezika Indonezija. Posojilo v indonezijščini prihaja iz različnih obstoječih tujih jezikov, med katerimi je tudi arabščina. Vključitve nekaj besed iz samega arabskega jezika ni mogoče ločiti od vpliva islamskih naukov, ki so vstopili v Indonezijo.
V tem članku bomo našli primere izposojenih besed iz arabščine, ki so prikazane v stavčni obliki. Primeri so naslednji!
- Razvoj tehnologija hitro v stoletja Zaradi tega so ljudje ujeti v potrošništvo.
- Arabska izposojenka: stoletje.
- Pomen: sto let.
- Dajmo zgodajJaz danes z nasmehom!
- beseda Arabska absorpcija: zgodaj.
- Pomen: začetek; najprej.
- Uredba je veljavno, zato ga ni več mogoče motiti.
- Arabska izposojena beseda: veljavna.
- Pomen: nekaj, kar se zgodi.
- Znana je kot strokovnjak alternativna medicina.
- Arabska izposojena beseda: strokovnjak.
- Pomen: strokovnjak.
- Sonce bo kmalu potonilo proti zahodu, kar kaže, da je dan dosegel svojo točko konec.
- Arabska izposojena beseda: konec.
- Pomen: konec.
- Ena od značilnosti otrok, ki imajo akilbalig je sposobnost razlikovanja med dobrim in slabim.
- Arabska izposojena beseda: akilbalig.
- Pomen: je dovolj star.
- Kot hrbet, ki pogreša luno, je pregovor prav za njegovo trenutno usodo.
- Arabska izposojena beseda: pregovor.
- Pomen: prispodoba.
- Zvok klic k molitvi nas je poklical vse.
- Arabske izposojene besede: azan,
- Pomen: klic k molitvi.
- Otroci, ki so dosegli puberteto, morajo to izvajati molitev.
- Arabska izposojena beseda: salat.
- Pomen: bogoslužje, ki se začne z takbiratul ihram in se konča s pozdravi.
-
Veroučitelj Abdul Somad je zdaj splošno znan v javnosti.
- Arabska izposojena beseda: ustaz.
- Pomen: učitelj.
- Azan sončni zahod je odmevalo, kar kaže na ta čas sončni zahod je prispelo in tudi mi moramo hiteti moliti sončni zahod.
- izposojena beseda jezik Arabščina: sončni zahod.
- Pomen: čas, ko sonce zaide, dokler rdeča luč ne izgine na zahodnem obzorju.
- Živilski izdelek je prejel certifikat halal iz MUI.
- Arabska izposojena beseda: halal.
- Pomen: dovoljeno; dovoljeno.
- Naslednji mesec, ljudi Muslimani bodo postili cel mesec.
- Arabska izposojena beseda: ummah.
- Pomen: pripadniki religije.
- Mesec Ramazan le še nekaj tednov.
- Arabska izposojena beseda: ramadan.
- Pomen: 9. mesec koledarja hidžre, kjer morajo v tem mesecu muslimani postiti.
-
Obvezno Zakonito je, da se vsak musliman posti v mesecu ramazanu.
- Arabska izposojenka: obvezna.
- Pomen: nekaj, kar je treba storiti, kar pa bo, če bo storjeno, grešno.
To je nekaj primerov izposojenih besed iz arabščine v jeziku stavek Indonezijski. Dodati sklic o absorpcijskih besedah in o drugih besedah lahko bralci odprejo članek vrste izposojenk, primeri izposojenih besed v stavkih, primeri uporabe izposojenk, primeri standardnih besed in izposojenih besed, primeri standardnih besed v stavkih, primeri pomožnih besed, in primeri sestavljenih besed. Upajmo, da je koristen in lahko doda vpogled vsem bralcem, zlasti glede absorpcijskih besed in indonezijščine na splošno. To je vse in hvala.