Leksikalni pomen in primeri v indonezijščini
Leksikalni pomen in primeri v jeziku Indonezija – Leksikalni pomen je eden od vrste pomena besed. Pomen same besede je sestavljen iz: metaforični pomen, primer pomena refleksije, strukturni pomen, primer kolokativnega pomena, primer slogovnega pomena, primer figurativnega pomena, primeri afektivnega pomena, kontekstualni in konceptualni pomen, tako dobro, kot referenčni in nereferenčni pomen. Po besedah Waridah, 2008: 292, je besedni pomen pomen vrste besed ki ni bil deležen postopka spreminjanja oblike, je konkreten in denotativen (ima pravi pomen / ne more oz dvoumna). Drugo ime iz ta pomen je slovarski pomen. Pravijo, da pomeni slovar, ker so vsi pomeni leksikalnih besed pomeni, ki prihajajo iz slovarjev, zlasti Velikega indonezijskega slovarja. Za boljše razumevanje leksičnega pomena je predstavljeno naslednje primer pomena besede leksikalno v indonezijščini.
-
Ogenj
- toplota in svetloba, ki prihaja iz nečesa, kar gori; plamen.
- Ogenj.
-
svetilka
- Majhna svetilka s steklenim pokrovom (kot pri dekoracijah in tako naprej).
-
Zaslon
- Debela tkanina, ki se raztegne, da ujame veter, da lahko čoln (ladja) teče (hitrost).
- Zasloni (zavese), ki pokrivajo okna (vrata).
- Zavesa; kelir (uporablja se v oddajah slik v živo, kot je drama, igra senc itd.).
- Območje (v obliki tkanine, plošče, stekla), kjer je slika prikazana (televizija, film itd.).
- Velika morska riba, ki je eliptične oblike, ima dolg gobec kot okrogla sulica, ima dolga in velika zadnja krila (če je dvignjena, ko želite plavati, je videti kot jadrnica). Ta riba je dolga 348 cm, teža 100,2 kg, njena starost pa lahko doseže 13 let. Te ribe lahko najdemo v vodah Indo-Tihega oceana s tropskim in zmernim podnebjem. Znanstveno ime te ribe je Istiophorus platypterus.
- Morske ribe, katerih gobec je dolg kot sulica, dolg približno 38,2 cm, in živi v koralnih grebenih tropskih oceanov. Ta riba se iz Vzhodne Afrike širi na Havajske otoke in Tuamoto. Ta riba ima znanstveno ime Platybelone algarus platyura in ga pogosto imenujejo rovjak.
-
Okovi
- Orodja za vezanje stopal ali rok; lisice.
-
Naloži
- blago (težko), ki se prevaža (prevaža, vzdržuje itd.); tovor (ki ga dajo na hrbet konju, oslu itd.).
- Najkrajša razdalja med luknjo za streljanje in prostim poljem pri razstreljevanju.
-
modra
- Rdečkasto modri dragi kamen.
- svetlo modra (kot barva neba).
-
Velik
- Prostorna; široko.
- Splošno (o družbi in tako naprej).
- Pravično (dostopno mnogim ljudem).
- dolžina-širina polja (polje, soba itd.).
-
Ribe
- vretenčarji, ki živijo v vodi, hladnokrvni, običajno dihajo s škrge, tehtnico in imajo plavuti, ki delujejo kot organi gibanja in ravnotežja.
-
Telo
- Telo (človeško telo kot celota); fizično; telo; posadka.
- Deli človeškega telesa, razen okončin in glave.
- glavni del predmeta; posadka.
- Jaz).
- Skupina ljudi, ki so enotni, da nekaj naredijo.
-
Dež
- Kapljice vode, ki padajo iz zraka zaradi procesa hlajenja.
-
utopiti
- Potopite se v vodo.
- Brodolom (o čolnih, ladjah).
- Sončni zahod (o soncu).
Zgornji primeri so le nekateri primeri leksikalnega pomena. Če želite najti več primerov, morajo bralci samo odpreti Veliki slovar Jezik Indonezija, ki vsebuje veliko beseda leksikalni pomen. Tako razprava o leksikalnem pomenu in primeri. Upamo, da bo bralec razumel in lahko dodal vpogled v področje indonezijščine. Hvala vam.