20 Primeri končnic besed v indonezijskih stavkih
Eden od vrste pripisov ki ga pogosto uporabljamo ali uporabljamo pri sestavljanju a stavek je konec. Pomen končnice in primeri v stavkih so bili obravnavani v prejšnjem članku. Nekateri pomeni pripone imajo lahko pomen pripadnosti, stvari, ki je bila narejena, oblike beseda predmeti, da tvorijo prislove. Za lažje razumevanje je tukaj nekaj primerov besed, ki se v stavkih končajo na -a:
- Pot pogovor zelo nespoštljivo do staršev.
- njen obraz poglej svetlo in zasije po nanosu podlage iz teta.
- On udari ga tako brutalno, da so ga morali odpeljati v bolnišnico.
- Prstan izgubljeno med igranjem na reki danes popoldan.
- Ta mož Poglej ga z ljubeznijo, dokler ni sam postal živčen.
- Mati daje obrok torto moji sestri, ker je moja sestra še vedno lačna.
- Okusite srbeč ne želi oditi, čeprav je dobil mazilo.
- Vrednost Ta semester ni tako dober kot v prejšnjem semestru.
- Njene noge zvito med igranjem nogometa na igrišču danes zjutraj.
- Pnevmatike uhajala pri prejšnjem prehodu skozi poškodovano cesto.
- njena hiša Andi je zelo daleč od šole, zato pogosto zamuja.
- sestra pojej zelo hitro in požrešno.
- Mleko Ko ga zmanjka, ga mora mama danes popoldne znova kupiti.
- Njegova narava ni več mogoče prenašati, ker je preveč.
- njeno telo izgleda v primerjavi s prijatelji.
- Nia je zaposlena z iskanjem knjiga izposojena v knjižnici sinoči.
- Očka ni prišel domov njegovo pisarno čeprav je bila ura 21.00.
- Končno Otrok je okreval po jemanju zdravil od zdravnika.
- Sprva ni bilo tako.
- Kaos narejeno to resnično moti marsikoga.
To je nekaj primerov končanja besed v stavkih jezikIndonezija. Drugi članki, povezani s prilogami, so pomen končnice -an in primeri v stavkih, priponski pomen in primeri v stavkih, primeri končnic -izacije in njihov pomen, primeri pomena pripone man, wan in wati, primer pomena končnice, primeri končnice -is in njenega pomena, primer pritrditve je popravljen, primeri tujih afiksov -i, -wi, -iah, in pomen končnice ber- in njeni primeri v stavkih. Lahko koristno. Hvala vam.