6 Primeri sprememb pomena Peyorasi v indonezijščini

Pomen pejoracije je ravno nasproten izpomen izboljšave ki je v članku pokazal nekaj primerov sprememb pomena primer spreminjanja pomena melioracije. Opredelitev pomena te besede je pomen, ki nastane zaradi hrapavosti ali poslabšanja nečesa beseda ki se kaže kot oblika potrditve ali oblika poniževanja nečesa. Tako kot pomen melioracije je tudi pomen peyoracije vključen v pomen melioracije vrste pomena besed in tudi vrste pomena pomika.

Če želite ugotoviti, kakšen je postopek spreminjanja pomena te besede, je nekaj primerov sprememb pomena pejoracije v jezik Indonezija, ki je prikazan na naslednji način!

Primer 1:

  • Natakarica to je zelo počasno delo. (pred spremembo pomena pejoracije)
  • Natakarica to je zelo počasno delo. (po spremembi pomena peioracije)

Primer spremembe pomena peyorasi v zgornjem stavku je oblika poniževanja natakarja, ki naj bi delal počasi.

2. primer:

  • Nesposobni zaposleni ima odpuščen režiser. (pred spremembo pomena pejoracije)
  • Nesposobni zaposleni ima brcnite režiser. (po spremembi pomena peioracije)
instagram viewer

Kot v primeru 1 je bila tudi sprememba pejorativa v zgornjem primeru izvedena kot oblika poslabšanja stopnje zaposlenih, ki so bili odpuščeni zaradi nesposobnega dela.

3. primer:

  • Ker je preveč izbirčen pri delu, je zdaj a brez zaposlitve. (pred spremembo pomena pejoracije)
  • Ker je preveč izbirčen pri delu, je zdaj a brez zaposlitve. (po spremembi pomena peioracije)

Proces spreminjanja pomena peyorasi se izvaja tudi kot oblika poniževanja stopnje do on prikazano v zgornjem primeru.

Primer 4:

  • Zajec ima roditi to jutro. (pred pejorativno spremembo)
  • Zajec ima roditi to jutro. (po pejorativni spremembi)

Sprememba pomena pejoracije je bila narejena zaradi besede roditi se počutil manj primeren in preveč subtilen za predmet stavka (zajec) nad. Ker, rečeno roditi sam je bolj primeren za stavke, pri katerih je subjekt človek in ne žival. Zato je pejorativna sprememba v zgornjem primeru izvedljiva.

Primer 5:

  • Vaški razbojniki so zdaj postali brezdomci. (pred postopkom pejorativne spremembe)
  • Vaški razbojniki so zdaj postali potepuh. (pred postopkom pejorativne spremembe)

Namen pejorativne spremembe v zgornjem primeru je enak kot v primerih od 1 do 3, in sicer kot oblika poniževanja predmeta stavka (v tem primeru razbojnik) naprej stavek nad.

Primer 6:

  • Zdaj je posojeni morski pes umreti. (pred postopkom spreminjanja pomena peioracije)
  • Zdaj je posojeni morski pes mrtev. (po izkušnji s postopkom spreminjanja pomena pejoracije)

Tako kot v primerih 1,2,3 in 5 se tudi postopek spreminjanja pomena pejoracije v zgornjem primeru izvaja kot oblika poniževanja teme zgornjega primera (v tem primeru lihvar)

Tu je nekaj primerov sprememb pomena pejoracije v jeziku Indonezija. Če želi bralec nekaj vedeti primer pomena besede drugi peyorasi, bralci lahko odprejo naslednja dva članka, in sicer: pomen pejoracije in primeri, pa tudi članke primeri pomena izboljšanja in peioracije.

Upamo, da je razprava v tem članku koristna in lahko bralcem doda nova spoznanja Gospe in gospodje, tako glede primerov pomena besede, kot tudi indonezijskih tem v na splošno. Prosimo tudi, če so v tem članku napake pri pisanju ali razlage. To je vse in hvala.