25 Primeri leksičnih dvoumnih stavkov v indonezijščini
Primeri leksikalnih dvoumnih stavkov v indonezijščini - Dvoumen stavek ali dvoumnost je ena vrste stavkov katerih stavki imajo nejasen pomen. Dva izdvoumnih stavkov prej obravnavane, in sicer primer fonetske dvoumnosti in primer slovnične dvoumnosti. V tem članku se še vedno govori o eni vrsti stavek dvoumnost, in sicer stavčna leksična dvoumnost.
Glede na Slovar Jezik Indonezija, dvoumna razlagati kot nekaj, kar ima dvojni pomen. Medtem je leksika opredeljena kot nekaj, kar je povezano z besedami. Sklepamo lahko, da so leksikalni dvoumni stavki stavki, ki imajo več pomenov in so povezani z besedami. V besednem smislu je stavek z leksično dvoumnostjo stavek, ki postane dvoumen, ker ima sama korenska beseda več kot en pomen, odvisno od njene umestitve v stavek.
Za boljše razumevanje je tukaj nekaj primerov leksikalnih nejasnosti v angleščini: Indonezija.
1. siva
Ta beseda lahko pomeni ena vrsta barve / siva ali pa lahko tudi pomeni žalostno. Primer:
- Wulan ima zelo rada barvna oblačila siva.
- Njeno srce je na sredini siva potem ko je zapustila svojega ljubimca.
2. Srce
Ta beseda lahko pomeni prebavni sistem ali bivališče občutkov. Primer:
- Srce je prebavni organ, ki deluje kot proizvajalec žolča.
- Srce je bil tako vesel, ko je prejel darilo.
3. Bela
beseda belo lahko pomeni ime barve ali sveti. Primer:
- Agus nosi barvna oblačila belo.
- Njeno srce je resnično belo.
4. Zelena
Zelena lahko pomeni ime barve ali še vedno mlad / ni veliko izkušenj. Primer:
- Andijeva hiša se nahaja na koncu ceste in je poslikana zelena.
- Še vedno si zelena, zato se ne prepirajte preveč!
5. Modra
Zgornje besede lahko pomenijo ime barve ali gube na oblačilih, tkaninah in tako naprej, ki služijo kot okras. Primer:
- Budijev obraz modra zaradi pretepanja njegovih prijateljev.
- Obstajajo modra na oblačilih, ki jih je nosila moja mama.
6. orožje
orožje lahko pomeni čas mraka ali pa lahko tudi pomeni padla. Primer:
- Nebo se je pokazalo mrak.
- Podjetje gospoda Brota je v povojih mrak.
7. Možgani
beseda možgani lahko pomeni telesni organi v glavi ali pa lahko tudi pomeni center. Primer:
- Julian je možgane pameten.
- Luka Modrić in Toni Kroos veljata za možgane Tekma Real Madrida.
8. Glava
Enako kot možgani, glava lahko pomeni del telesa, v katerem prebivajo možgani ali pa ga lahko razlagamo tudi kot vodja. Primer:
- Nekako čutim bolečino v delu moja glava.
- Glava vasi Letos je Sukamaju gospod Mulyadi.
9. Sadje
beseda sadje lahko pomeni zasejani del drevesa, beseda klasifikator za številne predmete, ali pa lahko tudi pomeni rezultatov. Primer:
- Stric je prinesel darila v obliki sadje jagoda.
- Dva sadje ladja je pristala v pristanišču Cirebon.
- Hasmijev današnji uspeh je sadje od njegovega trdega dela.
10. Svet
Svet lahko pomeni zemljo in vse v njej, kjer živijo ljudje ali okolje / področje življenja. Primer:
- Svet Sestavljen je iz morja in kopnega.
- G. Syamsuri posluje že 25 let svetu pismenost.
11. Smeti
Ta beseda lahko pomeni neuporabne stvari in jih je treba vreči stran ali pa lahko tudi pomeni zaničljiv. Primer:
- Če hodite po pločniku, ga dvignite smeti raztresen in ga vrzite na svoje mesto.
- Bil sem upoštevan smeti s strani moje družine.
12. Vzpon
beseda vzpon lahko pomeni umazanija, ki se lepi na koži in je mešanica znoja in prahu ali pa lahko tudi pomeni vzpon. Primer:
- Tuširajte se in odstranite vzpon na telesu!
- Gora bo konj s prijatelji.
Preberite: denotativni in konotacijski stavki – definicijski stavek in opisni stavek – primer izjavnega stavka – primeri neprehodnih in dvoprehodnih stavkov – primeri novinskih stavkov v indonezijščini – neposredni in posredni stavki – aktivni glas in pasivni glas
To je primer stavka z leksikalno dvoumnostjo v indonezijščini. Lahko koristno.