Neposredne besedne zveze in fraze v indonezijščini
Neposredne besedne zveze in idiomatske fraze so dve vrste besednih zvez obstoječe, razen primer glagolske besedne zveze, primer številske fraze, primer samostalniške besedne zveze, in primeri zaimenskih besednih zvez. Ta dva stavka imata svoj pomen in značilnosti. V tem članku dve vrsti besedne zveze v indonezijščini bodo razloženi od opredelitve do primerov. Razprava o neposrednih besednih zvezah in idiomatskih stavkih v indonezijščini je naslednja!
1. Neposredne fraze
Neposredna fraza je kombinacija dveh vrste besed ali več, ki vsebujejo neposreden pomen oz denotativni pomen in primeri. Tako je pomen, ki ga vsebuje ta stavek, bralcu zelo razumljiv, tako da se bralcu ni treba truditi, da bi razlagal pomen tega stavka. Ta neposredna besedna zveza ima tudi drugo ime, kjer je ime pogosta besedna zveza.
Za boljše razumevanje je tukaj nekaj primerov naravnih besednih zvez oz primeri pogostih besednih zvez ki se prikaže na naslednji način!
- Kmetija jih ima veliko krave molznice znotraj njega. (krave molznice: krave, katerih mleko molzejo za prodajo ali predelavo)
- Zelena miza to je miza gospe Reni. (zelena miza: miza pobarvana v zeleno)
- G. Burhan zaračunava Budijev dolg ki do danes ni bil izplačan. (Budijev dolg: Budijev dolg)
- Tisti češnjev sadež še vedno zelena barva. (še vedno zeleno: še vedno zeleno)
- Zaradi jadralnega padalstva se mi je zdelo pozabi zemljo in želim še naprej ostati na nebu. (pozaba na zemljo: pozaba na zemljo, po kateri stopimo vsak dan)
2. Idiomatske fraze
Idiomatske besedne zveze so kombinacije dveh ali več besed, ki vsebujejo idiomatski pomen in primeri. Sam idiomatski pomen je neresničen pomen iz besedo ali besedno zvezo. Idiomatska fraza je torej kombinacija dveh beseda ki ima neresničen pomen. Ker vsebuje neresničen pomen, morajo bralci tudi pametno razlagati pomen te fraze.
Za boljše razumevanje je tu nekaj fidiomatski okusi in primeri v obliki stavek!
- Vsa ta leta smo šele postali krave molznice to podjetje. (denarne krave: ljudje, ki jih drugi uporabljajo v korist drugih)
- Zločin, ki ga je storil, ga je prisilil, da je bil pripravljen, da ga privedejo miza zelena. (zelena miza: sodišče)
- Bil sem zelo zadolžen vi o tem. (zadolžen: počutim se zadolžen za dobroto drugih in se nameravam nekoč povrniti)
- Pripada ji še vedno zelena v tej družbi. (še vedno zelena: nova / neizkušena)
- Zaradi slave, ki si jo je pridobil, je postal pozabi zemljo. pozabi celino: aroganten)
Iz zgornje razprave je mogoče sklepati, da sta enostavna in idiomatska stavka dva stavka, ki imata značilen besedni pomen. Neposredne besedne zveze ali običajno imenovane običajne besedne zveze so besedne zveze, ki imajo neposreden ali denotativen pomen, tako da lahko bralci zlahka razumejo pomen tega stavka. Medtem so idiomatske fraze fraze, ki vsebujejo idiomatske ali ne dejanske pomene. Za tolmačenje pomena te vrste besedne zveze mora biti dobra razlaga.
Tako razprava o neposrednih besednih zvezah in idiomatskih stavkih v indonezijskem jeziku Indonezija. Upajmo, da bo koristno in lahko dodate vpogled vsem bralcem, ne glede na to, ali gre za določeno besedno zvezo ali jezik Indonezija na splošno. To je vse in hvala.