Vrste absorbiranih prilog in primeri v stavkih
V jeziku Indonezija, obstaja toliko priponk, od katerih ima vsaka drugačno funkcijo in položaj. Eden od njih so absorpcijske priloge. Absorpcijski afiksi so afiksi, ki prihajajo iz tujk in delujejo kot samostalniki ali pridevniki. Preprosto to je na splošno smisel le zaznamovati beseda samo narava.
Jezik, uporabljen za to absorpcijsko prilogo, prihaja tudi iz različnih držav, od angleščine, arabščine, francoščine, nizozemščine in drugih. In od tega izvora so absorpcijske priloge razdeljene na 3 vrste, in sicer:
1. Izhaja iz sanskrta
Priloge iz Sankerte se nato prilagodijo standardnim indonezijskim besedam, kot so: -man, -wati, -wan. Primer:
- Affandi Koesoema in Basuki Abdullah sta ena izmed narodnih otrok, ki sta postala umetnik ki dela in je znan v tujini.
- Oblačila iz batika, ki jih nosi model obiskovalce zasmeji od strahu.
- Glede na raziskave znanstvenik, vpliv globalnega segrevanja s taljenjem polarnih ledenih kapic, bo večina otokov v Indoneziji potopljena.
2. Izhaja iz arabščine
Nekaj primerov pritrditev, vzetih iz arabščine in nato prilagojenih v indonezijščino, je: -wi, -iah, -i. Primer:
- V dobetehnologija V tej vse bolj izpopolnjeni stvari se veliko ljudi poteguje za življenje posvetni oni.
- Nekatere stvari so interakcija, življenje v skupinah, skupno delo iz človeška narava, ki naravno.
- Avtor naraveLjudje smo individualna bitja in kot družbena bitja.
3. Izhaja iz angleščine
Primeri pripisov, vzetih iz angleščine in uporabljenih v jezik Indonezija surov, so: -is, -izacija, -istis. Primer:
- Vsak posameznik ima značilnosti sebično v sebi, odvisno od tega, kako jo nadzoruje vsak od nas.
- Glede proste trgovine je podjetje odločilo standardizacija kakovosti njihovih izdelkov.
- Da bi živeli dostojno, moramo realističen in materialistično pri reševanju situacije.
Poleg pripisov, ki se absorbirajo iz tujih jezikov, besede, ki jih uporabljamo, dobijo tudi absorpcijo iz tujih jezikov. Tu je razlaga.
1. Absorbirane besede iz angleščine
Kot mednarodni jezik ni presenetljivo, da se angleščina pogosto prilagaja jezikom drugih držav, vključno z indonezijskim. Tu je nekaj primerov izposojenih besed iz angleščine.
- Igralec = igralec.
- Kot čeden igralec ni presenetljivo, da ima Duke Dolken veliko oboževalcev.
- Eden od indonezijskih igralcev, ki je uspešno sodeloval v hollywoodskih filmskih produkcijah, je Joe Taslim.
- Potem ko je čedni ameriški igralec uspel v svetu kinematografije, poskuša prodreti v svet petja.
- Prijava = prijava.
- Dandanes je pridobivanje aplikacij na pametnih telefonih zelo enostavno.
- Pojavili so se različni programi za rezervacije hotelov, ki ponujajo različne prednosti vsakega.
- Mobilni telefon moje sestre je napolnjen samo z aplikacijami za igre brez povezave.
- Avtobus = avtobus.
- Fitri se vsak dan odpelje in se iz službe z avtobusom pripelje domov.
- Točno ob 22. uri je ponj prišel naročitveni avtobus Anang.
- Izkazalo se je, da je bil voznik avtobusa, ki je imel nesrečo na cestninski cesti, pod vplivom alkohola.
- Baloni = baloni.
- Otroci se tako radi igrajo z baloni, ki so ustvarjeni s prikupnimi oblikami.
- Na Ritinem praznovanju rojstnega dne je njena hiša napolnjena z barvitimi baloni.
- V Wonosobu pogosto organizirajo festival balonov.
- Med včerajšnjim igranjem v parku je Irmin balon letel in se zataknil na drevesu.
- Akvarij = akvarij.
- Včeraj je moj oče kupil akvarij z majhnimi skalami in vodnim filtrom.
- Medtem ko je odšel k dedku Adijevemu domu, je dobil darilo za ribe, nato pa ga je dal v akvarij.
- Vsak teden je Satria zadolžena za čiščenje akvarija.
2. Priloge iz nizozemščine
Ker so Nizozemci indonezijski narod kolonizirali približno 3,5 stoletja, ni presenetljivo, da je bil tudi nizozemski jezik v veliki meri absorbiran v indonezijski jezik, na primer:
- Športnik: športnik.
- Susi Susanti je ena ponosnih indonezijskih športnic v badmintonu.
- Ko odraste, Arif sanja, da bi postal plavalni športnik.
- Čeprav mora preživeti dolgo pot, je Bagas prepričan, da bo postal mednarodni košarkarski športnik.
- Nihče ni pomislil, da je graciozna ženska športnica silatnega črnega pasu.
- dejanje = dejanje.
- Kot dokazilo o rojstvu otroka morajo starši predložiti potrdilo.
- Ena od zahtev, ki jo morate izpolniti za izdelavo SKCK, je rojstni list.
- Pred nekaj tedni je vlada nekaterim ljudem na vzhodni Javi razdelila zemljiške listine.
- Verodostojna listina je pismo uradna izjava, ki jo je treba podpisati pred notarjem.
- Berichten = novice.
- Asri je voditelj novic na zasebni TV postaji.
- Oče si vsako jutro vedno vzame čas in prebere nove novice časopis.
- Danes o Idinem imenu ni novic.
- Že dolgo ni bilo novic, da bi se v tujini slišale novice.
- Čokolada = čokolada.
- Poleg sladoleda je Ani najljubša hrana tudi čokolada.
- Mama potrebuje čokoladice za pripravo piškotov.
- Moja sestra jedo čokoladne banane, ki jih je kupila v trgovini pred šolo.
- Knjigo je sestra pokrila z rjavo platnico.
3. Priloge iz arabščine
Zakaj se arabščina pogosto uporablja v indonezijščini? Ker arabske države pogosto kupujejo in prodajajo transakcije z Indonezijo. Poleg tega sta arabska in indonezijska država, kjer je večina prebivalstva muslimanov, zato sta jezik in izrazi pogosto enaka. Tu je nekaj besed, ki so absorbirane iz arabskega jezika.
- Stoletje = stoletje.
- Če štejete eno stoletje, to pomeni 100 let.
- Pred približno 1 stoletjem je kraljestvu Majapahit uspelo nadzorovati skoraj vso Javo.
- Ta tempelj je relikvija kraljestva Singosari, ki je bilo ustanovljeno pred stoletjem.
- Večno = večno.
- Nobeno bitje, ki živi na tem svetu, ni nesmrtno.
- Eno od večnih čudes na tem svetu je ljubezen matere do svojega otroka.
- Ljudje, ki živijo na svetu, resnično kasneje iščejo priprave za večno življenje.
- Haram = haram.
- Islam je vsem svojim ljudstvom skozi sveto knjigo Kur'an razložil, katero hrano je prepovedano jesti.
- Njegov oče je materi in sestri vedno dajal nedovoljeni denar, zato ni presenetljivo, da je njegov sin postal poreden otrok.
- Vsi izdelki, bodisi hrana, ličila in drugi izdelki, ki vsebujejo svinjsko olje, so za muslimane haram izdelki.
- Halal = Halal.
- Narava je eden od korejskih izdelkov, ki že ima halal certifikat podjetja MUI.
- Ob obisku Tajske bodite pozorni pri izbiri halal ali haram hrane.
- Petek = petek.
- Vsak petek morajo vsi moški muslimani moliti petke v mošeji.
- Petek je dan zmage za muslimane po vsem svetu.
- Na naši šoli moramo vsak petek nositi oblačila iz batika.
Članki drugih jezikov
- vrste nalog in primeri
- primer kratkega pripovednega odstavka o počitnicah
- primeri dvoprehodnih aktivnih stavkov in njihovi vzorci
- pomen sproščanja stavkov in uravnoteženih stavkov skupaj s primeri
- vrste enakovrednih sestavljenih stavkov
- primeri neprehodnih aktivnih stavkov
- primeri prehodnih aktivnih stavkov
- vrste veznikov
- uporaba vezajev
- Omenite vrste nalog v indonezijščini
- primeri novinskih stavkov v indonezijščini
- primeri edninskih in sestavljenih stavkov
- Funkcije predpone in primeri v stavkih
- Pomen priloge Ber- in njeni primeri v stavkih
- primeri kratkih zgodb o naravnem okolju
To so vrste absorpcijskih prilog in primeri v stavek Indonezijski. Lahko koristno.