14 Príklady čínskych výpožičiek v indonézskych vetách

Predtým sme videli niekoľko príkladov vypožičaných slov z perzštiny vo vetnom formáte. Tentoraz budeme poznať niekoľko príkladov indonézskych výpožičiek z iných cudzích jazykov, konkrétne z čínštiny. Rovnako ako predchádzajúci príklad, aj tento príklad požičaných slov sa zobrazí vo formáte veta. Niektoré z týchto príkladov sú nasledovné!

  1. Marini a jej priatelia vyhrali súťaž dreváky Tento rok.
    • Požičané slovo z čínštiny: dreváky.
    • Význam: druh sandálu, ktorý je dlhý a vyrobený z dreva.
  2. Predsa dopravy online má huby po daždi, ale ťahúňov pedikab v tomto meste ešte prežiť a nestratiť zákazníkov.
    • pôžička slovo od čínsky: rikša.
    • Význam: trojkolesové vozidlo, ktoré sa poháňa pedálovaním ako bicykel.
  3. Farba farba Dom Pak Diry začína blednúť.
    • Požičané slovo z čínštiny: kat.
    • To znamená: prísad viskózna kvapalina, ktorá pôsobí ako ochranná vrstva ozdoba (budovy, ploty a pod.)
  4. Jej pery sú červené, pretože sa nosí rúž príliš hrubé.
    • Požičané slovo z čínštiny: gincu.
    • Význam: farba pier: rúž.
  5. Matka povedala Lili, aby kúpila 
    instagram viewer
    sójová omáčka v obchode pani Nanti.
    • Požičané slovo z čínštiny: sójová omáčka.
    • Význam: načierna kvapalina, ktorá sa zvyčajne vyrába z čiernych sójových bôbov.
  6. Nisa sa veľmi bojí šváb, najmä ak zviera letí.
    • Čínske pôžičkové slovo: šváb
    • Význam: hmyz s rovnými krídlami a hnedo sfarbený, ktorý sa bežne vyskytuje na špinavých miestach.
  7. Dnes popoludní som videl dievča s vlasmi vrkoč vzlykal na lavičke v parku.
    • Požičané slovo z čínštiny: vrkoč.
    • Význam: spona do vlasov.
  8. Obe spoločnosti sa dohodli na vykonaní zdieľam.
    • Čínske výpožičky: kongsi
    • Význam: spolupracovať.
  9. Vývar Polievka bola taká číra a vydávala výraznú korenistú vôňu.
    • Požičané slovo z čínštiny: omáčka.
    • Význam: kvapalina, ktorá sa zvyčajne tvorí z duseného materiálu.
  10. Ina pomáha matke vyrábať koláč zázvor.
    • Požičané slovo z čínštiny: koláč.
    • Význam: pochutiny vyrobené z rôznych prísad a spracované v pare, pečením alebo vyprážaním.
  11. Babička stále často varí ryžu pomocou rovno.
    • Požičané slovo z čínštiny: langseng.
    • Význam: miesto na varenie ryže vyrobenej z mosadze.
  12. Bielizeň bola vysušená na slnku podkrovie jeho dom.
    • Absorpčné slová z Jazyk čínsky: podkrovie.
    • Význam: časť podlažného domu, ktorá je v hornej časti domu.
  13. Bell Škola nahlas zvoní, čo je znakom ukončenia vyučovacích a vzdelávacích aktivít.
    • Povedať absorpcia z čínštiny: zvončeky.
    • Význam: predmet, ktorý vyzerá ako trubica a vydáva hlasný zvuk.
  14. Sehrnček Kuracia kaša sa predávala za Rp. 12 tisíc.
    • Prevzaté slovo z čínštiny: misa.
    • Význam: predmet v tvare kruhu, ktorý slúži ako miesto na uloženie jedla.

To sú niektoré príklady prepožičaných slov z čínštiny vo vetách Indonézia. Ak chce čitateľ pridať odkaz O požičaných slovách si čitatelia môžu otvoriť článok typy výpožičiek, príklady prepožičaných slov z arabčiny, príklady prepožičaných slov zo sanskrtu, príklady anglických prepožičaných slov, príklady vypožičaných slov z portugalčiny, príklady prepožičaných slov z holandčiny, ako aj články príklady prepožičaných slov z perzštiny. Dúfajme, že užitočné pre všetkých čitateľov. To je všetko a ďakujem.