9 typov idiómov v indonézštine

click fraud protection

Frazéma alebo v jazyku Indonézia bežne označovaný ako výraz je kombinácia dvoch alebo viacerých základných slov, ktoré majú po spojení nový význam. Tento frazém alebo výraz nemožno interpretovať osobitne. Všeobecne bude mať tento frazém alebo výraz konotatívny význam. Príklady idiómov, ktoré často počujeme, sú „dlhé rameno”, “tvrdohlavý"a tak ďalej.

Frazémy

Existuje niekoľko typov idiómov v Jazyk Indonézia, ktorú zvyčajne používame. Tieto typy idiómov možno rozlíšiť podľa ich významu a slovotvorby.

(1-2) Podľa významu jednotlivých prvkov sa idiómy delia na 2, a to:

1. Úplný idiom

Úplné idiómy sú idiómy, ktorých význam nie je viditeľný v základných prvkoch. Príklad:

  • Z podnikania znamená bankrot.
    • Kvôli klesajúcemu počtu predajov spoločnosť konečne mimo podnikania.
  • pálivý čo znamená oheň.
    • Hasiči sa snažili oheň stále uhasiť červený kohút od včerajšej noci.
  • Zbavte sa únavy čo znamená uvoľniť sa.
    • Chodia len na túry unaviť sa.
  • dedinský kvet znamená najkrajšiu ženu v okolí / mieste.
    • Ani nie je kvetina dedina ktorý sa páči mnohým ľuďom v jeho dedine.
  • instagram viewer
  • Ničnerobenie čo znamená nerobiť nič.
    • Všetci v spoločnosti sú spravodliví ničnerobenie keď vypadne prúd.

2. Čiastočný frazém

Čiastkové frazémy sú frazémy, ktorých význam je zrejmý z jedného zo základných prvkov. Príklady čiastočných idiómov sú:

  • Pevná cena čo znamená, že sa o ňom nedá obchodovať.
    • Pre nich sa tentoraz stalo víťazstvom pevná cena.
  • Zelený stôl čo znamená súd.
    • Spor o pôdu bol nakoniec urovnaný zelený stôl.
  • Krv stúpa čo znamená emóciu.
    • Pretože výsledky nie sú podľa očakávaní, Agung priamo krvavý.
  • Chladná hlava čo znamená myslieť pokojne.
    • Všetky problémy je možné vyriešiť pomocou chladná hlava.
  • Klebety čo znamená neisté správy alebo klebety.
    • Neverte povesti pred istotou.

(3-9) Medzitým sa idiómy na základe základných slov delia na 7 typov, a to:

3. Frazémy využívajúce časti tela

Tento frazém používa slová spojené s časťami tela. Príklad:

  • Štyri oči čo znamená rozhovor medzi dvoma ľuďmi (oko, je súčasťou od telo)
    • Na stretnutí štyri oči neskôr bude veľa vecí, o ktorých sa bude hovoriť.
  • Argument čo znamená hádať sa.
    • Aldi a Iwan sú stále zapojení argument cestovné plány na budúci mesiac.
  • Polovičatý čo znamená, že to nie je vážne.
    • Nepracuj polovičatý ak chcete byť úspešní.
  • kamenná hlava čo znamená nepodriaďovať sa.
    • Eka je povestná svojou tvrdohlavý.
  • Krv stúpa čo znamená emóciu.
    • Alvin naživo krvavý keď počul, že jeho rodné mesto bolo urážané ostatnými.

4. Frazémy používajúce slovo zmysly

Tento typ frazémy používa slová spojené s hmatom / vkusom. Príklady idiómov tohto typu:

  • Studená vojna čo znamená vojnu bez zbraní, zvyčajne iba navzájom blafujú.
    • Doteraz sú do toho zapojené Amerika a Rusko studená vojna.
  • suchý čo znamená veľmi suché.
    • Kvôli dlhému obdobiu sucha sa naša oblasť rozbehla suchý.
  • Prichytený pri čine čo znamená prichytený pri robení skutku.
    • Zlodej, ktorý prichytený pri čine už sa tomu nedá vyhnúť.
  • Chudá čo znamená veľmi tenký.
    • Pretože trpí tuberkulózou, ktorá nezmizne, je teraz jeho telo chudá.
  • Horúce novinky čo znamená správu, o ktorej hovorí veľa ľudí.
    • Z korupčnej kauzy krajského šéfa sa teraz stala horúce novinky.

5. Frazémy využívajúce farebné typy

Tento frazém používa slová-slovo súvisiaci s farbou. Príklad:

  • pálivý čo znamená oheň
    • Všetci spolupracujú na hasení červený kohút.
  • Zelený stôl čo znamená súd.
    • Tento problém by sa mal konečne vyriešiť v zelený stôl.
  • Stále zelená čo znamená žiadne skúsenosti.
    • Ten nový hráč stále zelená s európskym futbalom.
  • Čierna cez bielu čo znamená písomnú dohodu.
    • Najprv sa uistite čierna cez bielu ak nechcete spor v budúcnosti.
  • zelené pole čo znamená športová aréna, zvyčajne futbal.
    • Dva tímy, ktoré budú súťažiť, začnú prichádzať zelené pole.

6. Frazémy používajúce názvy prírodných objektov

Príklady idiómov tohto typu:

  • Vlasť čo znamená krajinu narodenia.
    • Musíme byť hrdí na Indonéziu, ktorá je vlasť my.
  • Staň sa mesiacom čo znamená cieľ súpera.
    • Ten boxer stať sa mesačným väčší protivník.
  • Polná hviezda čo znamená hráč v poli.
    • Messi sa stáva poľná hviezda vo včerajšej hre.
  • Stíha vietor čo znamená zbytočná práca.
    • Celá jeho doterajšia práca je ako chytiť vietor samozrejme.
  • Hearay čo znamená problém alebo fáma.
    • Podľa počutie v obehu je tento dom strašidelný.

7. Frázy používajúce názvy zvierat

Príklady idiómov tohto typu:

  • Obetná loď čo znamená osobu vinnú.
    • Sú zaneprázdnení hľadaním obetný baránok na včerajšie udalosti.
  • Čierny kôň čo znamená niečo neočakávané.
    • Veľký tím včera stále nemohol uveriť, že ich porazil čierny kôň.
  • veľká trieda čo znamená veľká skupina alebo skupina.
    • Zlodej veľká trieda Včera ho chytila ​​polícia.
  • Sila nosorožca čo znamená silný.
    • Aldi skutočne napájané na nosorožca, ostatní si odpočinuli, stále pokračuje vo svojej práci
  • Krivda čo znamená šikovný.
    • Eka má krivda takže je veľa vecí, ktoré môže urobiť.

8. Frazémy používajúce časti rastlín

Príklady idiómov tohto typu:

  • Sám čo znamená žiť sám, nemať súrodencov.
    • Po tom, čo ju opustili rodičia, je Lia teraz nažive sám.
  • na vzostupe čo znamená byť slávnym.
    • Kvôli vzrušeniu, ktoré teraz vytvára, sa volá Namanya na vzostupe.
  • Sen čo znamená sen.
    • Nenechajte sa príliš uniesť sen zabudni sa zobudit
  • Vidlicový jazyk čo znamená, že rozhovoru sa nedá dôverovať.
    • Pretože vidlicový jazyk, veľa ľudí konverzáciu ignoruje.
  • dedinský kvet čo znamená najkrajšia žena.
    • Moja mama bývala dedinský kvet v oblasti.

9. Frázy používajúce čísla

  • Ticho tisíc jazykov čo znamená, že vôbec nehovoríte.
    • On vždy stíšiť tisíc jazykov na otázku o jeho minulosti
  • Jeden zvuk čo znamená súhlasiť.
    • Všetky jeden zvuk, ak budúcotýždňovú dovolenku ideme na Bali.
  • pouličný predavač čo znamená obchodník na kraji cesty.
    • Aldi najradšej nakupuje v pouličný predavač z dôvodu nižšej ceny.
  • Pol žrde čo znamená znak smútku.
    • Všetci mávajú vlajkou pol žrde na počesť smrti hrdinu revolúcie.
  • Sedem kôl čo znamená veľmi ťažké závraty.
    • Jeho otcovi sa točí hlava sedem kôl so správaním Andi.

Články v iných jazykoch

  • Uveďte typy zadaní v indonézštine
  • Funkcie prefixov a príklady vo vetách
  • Význam slova Affix Ber- a jeho príklady vo vetách
  • význam špecializácie
  • príklady poviedok o prírodnom prostredí
  • polysemy
  • význam zovšeobecnenia
  • príklad krátkeho spravodajského textu
  • Význam a príklady synestézie
  • význam peyorácie a príklady
  • gurindam definícia typových charakteristík a príklady
  • dejová línia
  • obrazný význam príklad
  • príklady básní talibunu
  • Uveďte príklad priradeného slova a jeho vety

Teda diskusia o typoch idiómov v indonézštine. môžu byť užitočné.

insta story viewer